在线阅读《悼亡妻香祖诗二十首(选七)》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
君年十五六,事我同笔砚。
颇嫌萧选赋,爱读隐逸传。
每于针线馀,问难意不倦。
广庭佳卉新,高树流莺啭。
携手惜良辰,曲径方踪遍。
閒情归大雅,美景供清宴。
回忆昔时情,悲来徒辗转。
驾言归繁田,孤儿感家难。
曾参留苦言,王骏有深叹。
嗟哉颜黄门,后娶诫非谩。
采萍吟正哀,种蔬园自灌。
偕君椎髻隐,慰我方寸乱。
田家风俗古,尘外容樗散。
遁世拟高柔,妻贤堪爱玩。
只今赋招隐,独往空肠断。
人生能几何,百年固非久。
明灯照虚室,忆昔子相守。
图书罗万卷,整理出亲手。
同观废寝食,谈笑矜不朽。
靡惟风雅难,倍觉恩情厚。
亦知去不还,怅望频搔首。
既痛失贤妻,兼悲丧良友。
悠悠海内名,空令满身后。
深山多豺虎,中原多盗贼。
猛虎犹可防,大盗能移国。
人权重宣言,斯理世所识。
自由当保障,固弗限南北。
奈何文奸言,哇声而紫色。
萧墙起干戈,萁豆煎不息。
骊山土忽焦,昆池灰尽黑。
幸福竟如斯,会见人相食。
当年苦专制,小民尚能活。
今尊为主人,仓皇弃家室。
流离数百万,厥罪犯何律。
嗟君欲逃死,古寺忍饥渴。
痴女夜半啼,忍泪不敢落。
暑湿中羸躯,一病遂到骨。
伟人兴正高,志士心弥热。
谁知破屋中,冤魂暗呜咽。
送君返故乡,乃在旧林隈。
素车行旷野,悲风起黄埃。
昔与君同居,今兹予独来。
含凄寻履迹,一一生莓苔。
柴门结网丝,坏窗无复开。
乔木郁苍苍,啼鸟弄馀哀。
魂兮其有灵,行当共予回。
坟前抚稚女,此恨不可裁。
负土六百石,葬君予父旁。
累此丈五坟,松柏渐成行。
手奠黛花茶,不见君来尝。
痛哭墓门前,呼天泪淋浪。
他生倘相逢,斯世恨茫茫。
佳人与英雄,千载传芬芳。
一棺黄泉下,万事皆悲凉。
再拜别君灵,黯然神自伤。
恻恻归故庐,凄凄入君房。
笔墨陈几间,华幔自飘扬。
箱箧嫁时物,罗列尚成行。
明镜挂素壁,无复照晨妆。
当年合欢衾,逶迤覆空床。
处处睹遗迹,安知君已亡。
娇女牵我衣,呼母索果尝。
感此伤心人,独立久彷徨。
萧选赋:指《昭明文选》中的赋体作品,《文选》为南朝梁萧统编选的诗文总集
隐逸传:指《后汉书·逸民传》等记载隐士事迹的传记
曾参:孔子弟子,以孝著称,曾因妻子被休而终身不娶
王骏:汉代名臣,因丧妻不再续娶
颜黄门:颜之推,北齐文学家,著有《颜氏家训》,其中《后娶篇》论述续娶之弊
椎髻:简单的发髻,指朴素的生活
樗散:樗木为散材,比喻无用之才,此处指隐居生活
高柔:三国魏人,其妻贤惠,夫妻感情深厚
招隐:招人归隐,也指哀悼亡者的诗篇
哇声紫色:指邪说异端,《汉书·王莽传》有“紫色蛙声,馀分闰位”之说
萧墙:门屏,指内部
萁豆煎:曹植《七步诗》“煮豆燃豆萁”,喻兄弟相残
骊山土焦:用秦始皇焚书坑儒典故
昆池灰黑:用汉武帝凿昆明池典故
素车:丧车
黛花茶:一种名贵茶叶
合欢衾:绣有合欢图案的被子,象征夫妻恩爱