注释
西岳:指华山,五岳之一,位于陕西华阴
大江桥:指长江大桥,此处特指武汉长江大桥
天堑:天然形成的险要地形,特指长江
圣禹:指大禹,古代治水英雄,三过家门而不入
永诀:永别,再也见不到
华颠:花白的头顶,指年老
知命:五十岁的代称,出自《论语》'五十而知天命'
竹马年:童年时代,古代儿童以竹竿当马骑的游戏
译文
清晨辞别西岳华山启程,傍晚已跨过长江大桥。
天险如今已成平坦通途,功绩堪比大禹治水般崇高。
常常担忧此生永难再见,重逢时都已白发苍苍。
妹妹也已年过五十,却难忘童年竹马嬉戏的时光。
赏析
本诗以简练笔触描绘现代交通发展带来的时空变迁,通过今昔对比展现时代进步。前四句写景叙事,以'晨辞''暮度'凸显交通之便捷,用大禹治水的典故赞颂建设者的功绩。后四句转入亲情描写,'华颠''知命'道尽岁月沧桑,'竹马年'的温馨回忆与'永诀'的担忧形成强烈情感张力。全诗语言质朴而情感深沉,将时代巨变与个人命运巧妙结合,既有历史厚重感,又充满人间温情。
创作背景
此诗创作于20世纪50年代武汉长江大桥建成后,反映了新中国基础设施建设成就。长江天堑变通途极大缩短了南北交通时间,使长期分离的亲人得以重逢。诗人通过南归旅途的所见所感,表达了对时代进步的赞叹和对亲情的珍视,具有鲜明的时代特色。