《木兰花》近现代 · 乔大壮

在线阅读《木兰花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 乔大壮

少年往往江南醉。

商略歌声酬酒意。

镜中不信去来潮,楼下君看深浅水。

相思说与长干里。

有限芳尊无限事。

东归燕羽北归鸿,妾食猩唇郎食鲤。

倚楼人倦游丝起。

手把去年书一纸。

酒痕全透镜边衣,花露半垂巾上穟。

拥衾重试残春睡。

检点旧欢除梦里。

斜阳不是不多情,移过玉窗三十二。

天涯寄与银钩帖。

封就邮签含意贴。

隔宵垂泪烛双花,侵晓犯潮舟一叶。

水痕深浅山周匝。

年去岁来离又合。

马前无语为怜君,雁后有书凭报妾。

露华庭院清秋节。

桂子飘残红靺鞨。

旧人今日唤何戡,多愧贞元朝士末。

轻烟散处传宫蜡。

急衮休催金焊拨。

世閒谁共赏音来,万顷昆明湖上月。

中秋人生感慨凄美叙事含蓄

注释

商略:商量、斟酌

长干里:古金陵里巷名,代指江南

芳尊:酒杯,指饮酒

猩唇:古代八珍之一,指珍贵食物

游丝:飘动的蛛丝

:穗状饰物

银钩帖:指书信,银钩形容字迹刚劲

邮签:驿签,古代驿站的凭证

烛双花:烛芯结花,古人以为吉兆

何戡:唐代著名歌者,代指旧日艺人

贞元朝士:唐贞元年间朝官,刘禹锡诗有"休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多"

宫蜡:宫廷蜡烛

急衮:急促的滚奏

金焊拨:金属的弹拨工具,指琵琶演奏

译文

少年时常在江南醉饮,斟酌着歌声来酬答酒意。镜中不相信潮水来去无常,请君看楼下水波的深浅变化。 把相思之情诉说给长干里,有限的酒杯盛载着无限心事。东归的燕子北飞的大雁,妾食猩唇郎食鲤鱼各分东西。 倚楼人疲倦看游丝飘起,手中拿着去年的书信。酒痕完全映透镜边的衣衫,花露半垂在巾上的穗饰。 拥着被子重新尝试残春时节的睡眠,检点旧日欢愉只能在梦中寻找。斜阳不是没有情意,已移过玉窗三十二道格栅。 把书信寄往天涯,封好邮签蕴含深意。隔夜流泪看烛花双结,拂晓时乘舟冒潮而行。 水痕深浅山峦环绕,年去岁来分离又相聚。马前无语只因怜惜君,雁后有书信可报妾知。 露华浸润的庭院清秋时节,桂花飘落如红靺鞨般残败。今日旧人呼唤何戡,惭愧自己不如贞元朝士。 轻烟散处传来宫蜡香气,急促的滚奏莫要催逼金拨。世间谁与我共赏知音,唯有万顷昆明湖上的明月。

赏析

这首《木兰花》是朱祖谋的代表作之一,以七首联章的形式展现。全词采用传统的比兴手法,通过江南醉饮、镜中潮汐、燕鸿分飞等意象,抒发了深沉的离愁别绪和人生感慨。词人巧妙运用时空交错的手法,将少年豪情与中年沧桑对比,形成强烈的情感张力。下阕'斜阳不是不多情,移过玉窗三十二'以具体数字写光阴流逝,极具感染力。末首'世閒谁共赏音来,万顷昆明湖上月'以阔大景象收束全篇,营造出孤寂而崇高的意境,体现了晚清词人深厚的学养和艺术造诣。

创作背景

此词为朱祖谋晚年作品。朱祖谋是晚清四大词人之一,曾任礼部侍郎,辛亥革命后以遗老自居。这首词创作于清末民初时期,反映了传统文人在时代变革中的复杂心境。词中'多愧贞元朝士末'化用刘禹锡诗句,暗喻对前朝的怀念。全词既有个人情感的抒发,也寄托了时代变迁的感慨,体现了晚清词学复兴运动的艺术成就。