《哭陶君锡侯十首》近现代 · 冯君辉

在线阅读《哭陶君锡侯十首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 冯君辉

三夜思君入梦频,梦中相见倍相亲。

谁知一夜寒霜下,独对秋风哭故人。

丛菊东篱手自栽,花时容我尽徘徊。

望云庐畔霜枝瘦,曾记持鳌共举杯。

知君有爱自天成,话到令原泪便倾。

此日泉台重聚首,应先共诉别离情。

终南捷径趋如狂,士子晋升剧可伤。

抱道如君能自重,肯将铜臭累书香。

早岁经商承父业,中年兴学慰兄魂。

重泉若叙天伦乐,孝友依然萃一门。

无端江浙起烽烟,满目哀鸿剧可怜。

竟使流离无失所,梨花庄上庆生全。

中丞家庙凌霄汉,武肃祠堂冷夕阳。

水源木本得增感,怎似先生具热肠。

闲来读书更吟诗,聪训一编手自持。

悟得养身兼接物,桐城学士是君师。

法书名画富收藏,满壁琳琅蜀锦装。

记得晴窗同展玩,源流一一细品量。

水乳交融气谊真,频年末座忝西宾。

斋前竹石依然在,东道更谁作主人。

七言绝句凄美友情酬赠叙事哀悼

注释

令原:指兄弟情谊,典出《诗经·小雅·常棣》

泉台:指阴间,黄泉之下

终南捷径:比喻求官谋利的便捷途径,典出《新唐书·卢藏用传》

铜臭:指金钱的腐臭气味,喻指商人或贪官

重泉:九泉之下,阴间

哀鸿:比喻流离失所的灾民,典出《诗经·小雅·鸿雁》

武肃:指五代十国时期吴越国武肃王钱镠

聪训:指清代张英所著《聪训斋语》,为家训类著作

桐城学士:指桐城派文人,如方苞、姚鼐等

西宾:古代对家塾教师或幕僚的尊称

译文

连续三夜频频梦见您,梦中相见倍感亲切。谁知一夜寒霜降临,独对秋风痛哭故人。 东篱下的丛菊是您亲手栽种,花开时节容我尽情徘徊观赏。望云庐旁霜打的花枝清瘦,还记得曾一起持蟹举杯共饮。 知道您的仁爱出自天性,说到兄弟情谊便泪流满面。如今在九泉之下重逢,应该先互诉别离之情。 世人如狂般追逐仕途捷径,士人求官的情景实在可悲。像您这样坚守道义自重,怎肯让铜臭玷污书香门第。 早年经商继承父业,中年兴办学校告慰兄长的在天之灵。若在九泉之下叙天伦之乐,孝悌友爱依然汇聚一门。 无端在江浙地区燃起战火,满眼流离失所的灾民实在可怜。您竟使流亡者得到安置,在梨花庄上庆幸得以保全。 中丞的家庙高耸入云,武肃王的祠堂在夕阳下冷清。让人对水源木本更加感慨,怎比先生您这般热心肠。 闲暇时读书又吟诗,《聪训斋语》一卷常在手。领悟养生和待人接物之道,桐城派的学士是您的老师。 法书名字收藏丰富,满墙珍品用蜀锦装裱。记得在晴窗下一同展玩,对源流一一细细品评。 你我情谊如水乳交融真挚,多年来我愧居幕僚之位。书斋前的竹石依然还在,东道主又能有谁来担当。

赏析

这组悼亡诗以十首七言绝句的形式,深情追忆陶君锡侯的生平事迹和高尚品格。诗歌艺术特色鲜明:运用对比手法,通过'梦中相亲'与'秋风哭故人'的强烈反差,突出悲痛之情;大量用典贴切自然,'令原'喻兄弟情深,'终南捷径'讽世态炎凉,展现深厚的文化底蕴;通过具体生活场景的描绘,如'持鳌举杯'、'晴窗展玩'等细节,使人物形象生动丰满。诗歌既赞颂了陶君重义轻利、热心公益的高尚品德,又表达了知己难再的深切哀思,情感真挚动人,具有很高的艺术感染力。

创作背景

这是清代晚期一组悼念友人的组诗。从诗中'无端江浙起烽烟'等句推断,可能创作于太平天国运动时期(1851-1864年),当时江浙地区战乱频仍。陶君锡侯应为一位江南地区的儒商,早年经商,中年兴学,注重文化收藏,深受桐城派文人影响。诗人作为其生前好友或幕僚,在友人去世后创作这组诗,既表达哀思,也记录了一位传统儒商的人生轨迹和时代风貌。