在线阅读《恭和夫子大人留别榆林士民元韵即祈斧削四首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
我学无缘邅且屯,光风嘘植座中春。
榆关迢递云泥隔,栗里归来杖履亲。
义理培将心地厚,慈祥发出性天真。
龙沙饯饮山公醉,应倒接䍦不垫巾。
妙计除奸济世屯,力回天地入长春。
沙尘净尽边城固,商旅怀归异族亲。
治术原从儒术出,兵威何若德威真。
榆民枉费攀辕力,五柳先生车既巾。
儒道能亨世道屯,岩疆重见太平春。
输诚巨憝从吾化,卧辙群黎失所亲。
薄宦渐知风气改,安人雅抱性情真。
岘山羊祜还东洛,共读遗碑泪堕巾。
妙句吟成感遇屯,几多白雪和阳春。
弁兵驯伏情文备,士庶攀依笑语亲。
坐镇从容边事定,弃官淡泊道腴真。
儒林循吏传千古,独步丘园欲脱巾。
恭和:恭敬地唱和,指按照原韵作诗相和
夫子大人:对师长或官员的尊称
榆林:今陕西榆林市,明代九边重镇之一
元韵:原诗的韵脚
斧削:请对方修改指正的谦辞
邅且屯:邅(zhān),困顿;屯(zhūn),艰难。指处境困顿
光风:雨后天晴时的和风,喻清明政治
榆关:山海关,此处代指边关
栗里:陶渊明故居,喻隐士居所
山公醉:晋山简镇守襄阳时常醉酒而归,倒戴头巾
接䍦(lí):古代头巾的一种
巨憝(duì):元凶首恶
卧辙:百姓卧于车辙阻留离任官员
岘山羊祜:晋羊祜镇守襄阳有政绩,死后百姓立碑纪念
道腴(yú):道的精髓
弁兵:低级武官和士兵