在线阅读《恭和夫子大人留别榆林士民元韵即祈斧削四首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
妙句吟成感遇屯,几多白雪和阳春。
弁兵驯伏情文备,士庶攀依笑语亲。
坐镇从容边事定,弃官淡泊道腴真。
儒林循吏传千古,独步丘园欲脱巾。
恭和:恭敬地唱和,指按照原作的韵脚和诗
夫子大人:对尊长的敬称,指原诗作者
留别:离别时留下的诗作
榆林:明代九边重镇之一,今陕西榆林市
元韵:原诗的韵脚
斧削:请人修改诗文的谦辞
感遇屯:感叹遭遇艰难。屯,《易经》卦名,象征艰难
白雪和阳春:白雪、阳春均为古代高雅曲调,喻高雅的诗作
弁兵:指低级武官和士兵。弁,武官冠饰
情文备:情意与文采兼备
士庶:士人与百姓
道腴:道的精髓。腴,丰美
儒林循吏:儒者行列中的优秀官吏
独步丘园:独自漫步于田园山野
脱巾:摘下官巾,指辞官归隐