《鹧鸪天 题朱震生落叶楼词》近现代 · 王季思

在线阅读《鹧鸪天 题朱震生落叶楼词》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 王季思

领袖词坛要霸才。

乐章片玉总伤俳。

低头独下辛侯拜,曾向长淮饮马来。

辽月黯,汉关隳。

大江南北亦蒿莱。

陆沉天醉关吾事,落木西风未是哀。

柳絮年华柳絮风。

鬓云衣雾两朦胧。

酒筹如意枝枝绿,骰子相思面面红。

欢易换,意难通。

翠楼重上与谁同。

空花著袂无多子,惆怅归来似梦中。

中原人生感慨友情酬赠咏怀士大夫

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵

朱震生:清末民初词人,生平不详

乐章片玉:指周邦彦《片玉词》,周邦彦曾提举大晟府,掌管朝廷音乐

伤俳:过于雕琢文辞,失之自然

辛侯:指辛弃疾,南宋豪放派词人,曾率军抗金

长淮:指淮河流域,南宋与金国交界之地

辽月:辽东的月亮,指东北地区

汉关:指山海关等关隘

:毁坏

蒿莱:野草,形容荒凉景象

陆沉:国土沉沦

天醉:天下昏乱

落木西风:化用杜甫《登高》"无边落木萧萧下"

柳絮年华:形容青春易逝

鬓云衣雾:形容女子发髻如云,衣裳如雾般轻盈

酒筹:饮酒计数的筹码

骰子:赌具,又称色子

空花:虚幻之花,佛教用语

著袂:沾在衣袖上

译文

统领词坛需要霸才,周邦彦的《片玉词》总是过于雕琢文辞。我独向辛弃疾低头致敬,他曾率军在淮河一带征战。 辽东月色暗淡,汉家关隘毁坏,大江南北也都荒草丛生。国土沉沦、天下昏乱关乎我的责任,秋风吹落叶并不是最悲哀的事。 青春如柳絮般易逝,年华如柳絮随风飘散。鬓发如云衣裳如雾般朦胧朦胧。酒筹如树枝般枝枝翠绿,骰子寄托相思面面红艳。 欢乐易变,心意难通。重上翠楼又与谁同游?空花沾袖并不多,惆怅归来仿佛在梦中。

赏析

这首《鹧鸪天》是题赠朱震生《落叶楼词》的作品,展现了清末民初词人的复杂心境。上阕以词坛领袖需霸才起笔,通过对周邦彦和辛弃疾的评述,表达了对豪放词风的推崇。'辽月黯,汉关隳'等句暗喻国势衰微,'陆沉天醉关吾事'体现了文人忧国忧民的责任感。下阕转向个人情感,'柳絮年华'喻青春易逝,'酒筹如意''骰子相思'写尽宴饮欢娱中的惆怅。全词将家国情怀与个人感伤巧妙融合,用典精当,意境深远,既有豪放之气又不失婉约之美,体现了清末词人面对时代变革的复杂心态。

创作背景

此词创作于清末民初时期,当时中国正处于内忧外患之中。朱震生作为传统文人,面对国势衰微和社会变革,既有忧国忧民之情,又有个人身世之感。词中'辽月黯,汉关隳'可能指日俄战争后东北局势,'大江南北亦蒿莱'则反映战乱后的荒凉景象。作者通过题赠友人词集的方式,表达了对时代变迁的深刻感悟和文人责任意识的觉醒。