《竹岙扫墓三首》近现代 · 王季思

在线阅读《竹岙扫墓三首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 王季思

昔我从兄姊,读书前间屋。

雪蕉斋集诗,童稚耳已熟。

十三学韵语,陶集亲课读。

高韵何所知,呤讽意自足。

十五授杜诗,忠爱致谆嘱。

中年丁世变,山海横翻覆。

艰难百战余,风雨千家哭。

何期孑尔身,不死亦未辱。

苦吟习仍在,祖武嗟难续。

三复课儿篇,悲风动林谷。

父昔挈儿辈,竹岙上祖坟。

先期办祭具,事事必躬亲。

舟中诵祖诗,居辽念儿女。

至性潜悲辛,春物为凄苦。

如今一尊酒,还似父在时。

瑩瑩儿泪满,地下父岂知。

忍哉人间世,一瞑绝万古。

酾酒不及泉,滴泪不入土。

但愿死有知,魂魄得完聚。

倒挽百川水,莫挽儿时回。

尽书南山石,莫尽儿心悲。

儿心悲如何,念我久病母。

呻吟到沉笃,掩抑还哀诉。

“长年亦不望,愿加年三五。

阿桐好定婚,阿桢亦完娶。

”如今弟辈归,携家谒母墓。

牵衣学拜跪,甥侄各媚妩。

人间万事足,不闻母笑语。

忍泪辞新坟,斜阳风满树。

五言古诗人生感慨凄美叙事坟墓

注释

竹岙:地名,位于浙江海宁,为陈氏家族墓地所在

雪蕉斋:陈氏家族书斋名,陈曾寿祖父陈克恕著有《雪蕉斋集》

陶集:指陶渊明诗集,为传统启蒙读物

杜诗:杜甫诗集,以忠爱精神著称

丁世变:遭遇世道变故,指清末民初的社会动荡

孑尔身:孤独一身,指经历乱世而幸存

祖武:祖先的足迹,指家学传统

居辽念儿女:指陈曾寿祖父陈克恕曾客居辽东思念子女的诗作

酾酒不及泉:斟酒不能达到黄泉,喻无法与死者沟通

阿桐、阿桢:应为陈曾寿兄弟的小名

媚妩:娇美可爱貌

译文

往昔我跟随兄姊,在前屋读书学习。《雪蕉斋集》中的诗篇,童年时便已耳熟能详。十三岁学习作诗,父亲亲自教授陶渊明诗集。虽不懂高深韵律,但吟诵间自觉意趣盎然。十五岁授读杜甫诗作,父亲谆谆嘱咐忠君爱国的道理。中年遭遇时代巨变,山河破碎天地翻覆。历经艰难百战余生,风雨中听尽千家悲哭。谁料我孤身一人,虽幸存于世却未玷辱门风。苦吟的习惯依旧保持,只叹难以继承祖先业绩。反复诵读训儿诗篇,悲风阵阵吹动山林谷地。 昔日父亲带领儿女,前往竹岙祭扫祖坟。提前准备祭祀用具,事事必定亲力亲为。舟中吟诵祖父诗作,客居辽东思念儿女。至情至性暗含悲辛,春日景物为之凄苦。如今奉上一杯清酒,恍如父亲仍在人世。晶莹泪珠盈满眼眶,地下父亲岂能知晓。残忍的人世间啊,一闭眼便永诀万古。斟酒难达九泉之下,泪水无法渗入泥土。只愿死后真有知觉,魂魄能够团聚完聚。 倒挽百条江河之水,难挽儿时光阴重回。写尽南山所有石碑,难尽心中无限悲戚。心中悲伤如何排遣,思念我久病的母亲。呻吟直至病重沉笃,掩面抑制哀声诉说:“长寿已不敢奢望,只求增添三五年岁。让阿桐好好定亲,让阿桢也完婚娶妻。”如今弟兄们归来,携家眷拜谒母墓。小儿牵衣学行跪礼,甥侄个个娇美可爱。人间万事看似圆满,再听不到母亲笑语。强忍泪水告别新坟,斜阳中风满树林。

赏析

这组诗是陈曾寿祭扫家族墓地的深情之作,以三首联章的形式展现了对父母、祖先的深切怀念。艺术上采用白描手法,通过具体生活细节的回忆,如“舟中诵祖诗”、“牵衣学拜跪”等场景,生动再现家族生活的温馨画面。语言质朴而情感浓烈,运用对比手法将往昔团聚与今日孤寂相对照,增强悲剧感染力。诗中“倒挽百川水,莫挽儿时回”等句,以不可能实现的假设表达对时光流逝的无奈,具有深刻的哲学思考。整体风格沉郁顿挫,继承杜甫诗史精神,将家族记忆与时代变迁相结合,展现传统士大夫在家国巨变中的精神坚守。

创作背景

陈曾寿(1878-1949)是清末民初著名诗人、书画家,浙江海宁人。这组诗作于民国初期,当时社会剧烈动荡,传统士大夫家族面临解体。陈曾寿作为遗老诗人,通过扫墓祭祖的活动,抒发对逝去时代的怀念和对家族传统的坚守。竹岙是陈氏家族在海宁的祖茔所在地,诗中提到的雪蕉斋是其祖父陈克恕(号雪蕉)的书斋,反映了海宁陈氏作为文化世家的文学传承。作品体现了在时代变革中传统文人的家族情感和文化乡愁。