在线阅读《望江南十首 游黄山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
黄山好,风景世间稀。
到处松云皆入画,当前泉石自神奇。
游迹试重提。
黄山好,飞阁枕桃溪。
十里落英霏绛雨,一川乱石布仙棋。
俯槛翠微低。
黄山好,微妙是温泉。
濯足濯缨无住相,宜冬宜夏总天然。
尘垢一时蠲。
黄山好,林壑胜桃源。
几叠云峦分远市,一宵秋雨涨山泉。
依石听鸣弦。
黄山好,幽境隔红尘。
绝壑穿岩难辨影,奇峰夹径欲淩云。
策杖过天门。
黄山好,日出涌金轮。
七宝光涵云灿烂,万山霞映气氤氲。
虹彩绣天阍。
黄山好,云起势如潮。
转眼群峰迷雪浪,拂衣轻雾散冰绡。
琼海望迢迢。
黄山好,到处尽奇松。
劲质傲霜还傲雪,虬枝疑凤复疑龙。
振翮待天风。
黄山好。
怪石夺天工。
叠嶂排空青菡萏,孤峰削玉碧玲珑。
回首白云封。
黄山好,清影细寻搜。
最是文殊台上夜,一丸凉月万山秋。
何日赋重游。
松云:黄山松与云雾的合称,黄山以奇松、云海著称
桃溪:黄山桃花溪,春季桃花盛开时落英缤纷
濯足濯缨:出自《孟子·离娄上》,原指洗脚洗帽带,此处指温泉可洗涤身心
无住相:佛教用语,指不执着于表象
蠲(juān):清除、除去
翠微:青翠的山色,也指青山
金轮:指太阳,形容日出时如金色车轮升起
七宝:佛教术语,指七种珍宝,此处形容阳光照射云海的绚丽光彩
天阍(hūn):天门,天宫之门
冰绡:薄而洁白的丝绸,比喻云雾
菡萏(hàn dàn):荷花的别称,此处形容山峰如荷花蓓蕾
文殊台:黄山文殊院前的观景台,可观赏云海和日出