《菩萨蛮七首》近现代 · 丁宁

在线阅读《菩萨蛮七首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 丁宁

森森画戟红尘隔。

葱茏佳气生南国。

宝扇紫骅骝。

勋劳珍重酬。

朱门传唤急。

匣剑无颜色。

舞罢缕金衣。

星河秋雁飞。

相思想望银潢路。

一朝离恨都抛去。

多谢绛云翁。

夭桃著意红。

霞绡千万叠。

黄竹江干泣。

歌扇墨犹新。

凄凉罗绮尘。

龙蟠凤翥阿房巧。

驮金走马山阴道。

飞阁拂明河。

帘栊百尺波。

仙寰谁可语。

槛外青燐舞。

葵麦黯斜阳。

红楼春昼长。

明姿惠质青娥小。

吴音楚语天然好。

燕雁几春秋。

瑶台相对愁。

杨枝呼碧玉。

阆院桃初熟。

珍重贮金盘。

琼浆熨齿寒。

犀珠的皪清蕤结。

霞绡虹佩娇于月。

点屧应春雷。

惊鸿鸾袖回。

踏摇花似雾。

冉冉淩波去。

惆怅弄梭人。

霄窗蜜苣新。

芙蓉两两胭脂涴。

西风一夕临青琐。

和泪别瑶京。

太华残月明。

岭云三十六。

日暮迷金屋。

何处问飞鸾。

蘅芜澈梦寒。

螳蝉扰扰鸡虫得。

循枝执翳无休息。

饥雀漫徘徊。

隔林惊弹来。

迷阳还却曲。

莫再伤吾足。

何处问归途。

牟尼百八珠。

中原人生感慨写景凄美古迹

注释

【森森画戟】形容画戟排列森严。画戟:古代仪仗用的兵器,饰有彩画

【葱茏佳气】指旺盛美好的气象。南国:泛指南方地区

【紫骅骝】紫色骏马,古代名马。骅骝:周穆王八骏之一

【绛云翁】指仙人或隐士。绛云:红色云霞,仙家气象

【龙蟠凤翥】龙盘凤舞,形容建筑精巧华丽。阿房:阿房宫,秦代著名宫殿

【的皪】明亮、鲜明貌。清蕤:清丽的花朵

【点屧】木屐踏地声。屧:古代木底鞋

译文

森严的画戟隔绝了红尘,南方大地生机勃勃气象万千。手持宝扇骑着紫色骏马,珍重酬谢建立的功勋。朱门内传唤声急切,匣中宝剑已失去往日光彩。舞罢华美的金缕衣,但见秋夜星河雁阵南飞。 相思之情遥望银河之路,一朝将离愁别恨全都抛去。多谢绛云中的仙翁,让桃花特意绽放鲜红。千万重霞光般的薄纱,江边黄竹似在哭泣哀伤。歌扇上墨迹犹新,罗绮繁华已化作凄凉尘埃。 如龙盘凤舞的阿房宫般精巧,驮着金银行走在山阴道上。高耸的楼阁拂着银河,帘栊外波光百尺荡漾。仙境之中能与谁诉说,栏杆外青磷鬼火飞舞。葵麦在斜阳中黯然失色,红楼里春昼显得漫长。 明媚姿容慧质天生的小仙女,吴侬软语楚地音韵自然美妙。燕雁往来几度春秋,瑶台上相对无言含愁。杨柳枝呼唤着碧玉佳人,阆苑仙桃刚刚成熟。珍重地贮藏于金盘,琼浆玉液入口清凉如寒。 犀角明珠明亮清丽的花朵,霞绡虹佩娇艳胜过明月。木屐踏地声如春雷,惊鸿般转身鸾袖飘回。踏着摇曳如雾的花朵,缓缓如淩波仙子离去。惆怅那织布的佳人,天窗外蜜苣新生嫩芽。 成双的芙蓉染着胭脂色,西风一夜吹到宫门之前。含着泪水离别仙京,太华山残月明亮凄清。三十六峰岭云缭绕,日暮时分迷失了金屋。何处去寻问飞鸾消息,蘅芜香草使梦境清寒。 螳螂蝉虫纷扰如鸡虫得失,沿着树枝执蔽忙碌不停息。饥饿的雀鸟徒然徘徊,隔林突然惊见弹丸飞来。带刺的迷阳草仍弯曲生长,不要再伤害我的双足。何处去询问归途方向,唯有佛珠一百零八颗。

赏析

这组《菩萨蛮七首》以丰富的意象和深邃的意境,展现了多元的艺术风貌。作品融合了宫廷奢华与仙境飘渺、历史典故与现实感慨,形成独特的艺术张力。运用'森森画戟'、'紫骅骝'等意象描绘权贵生活,又以'星河秋雁'、'青燐舞'等意象暗示繁华背后的凄凉。语言上继承温庭筠、韦庄的花间传统,辞藻华丽,善用'霞绡'、'犀珠'、'琼浆'等珍贵物象,营造富丽堂皇的视觉效果。同时化用《庄子》、《穆天子传》等典故,使作品具有深厚文化底蕴。七首词看似独立,实则内在情感脉络相连,从外在繁华写到内心惆怅,最终归结到佛家超脱,完成从尘世到出世的精神旅程,体现了晚唐五代词向深挚沉郁方向的演变。

创作背景

这组词的具体创作背景已不可考,从内容和风格判断,应属晚唐五代时期作品。这一时期词体文学繁荣,菩萨蛮作为流行词牌被广泛使用。作品明显受到温庭筠、韦庄等花间词人的影响,注重辞藻华丽和意境营造。词中多次出现'阿房'、'金屋'、'瑶台'等宫廷意象,可能作者曾有仕宦经历或对宫廷生活有所了解。'黄竹江干泣'用周穆王典,'迷阳却曲'用《庄子》典,显示作者深厚的文学修养。末首'牟尼百八珠'的佛教意象,反映了晚唐社会动荡中文人寻求精神解脱的普遍心态。整体而言,这组词体现了五代词从单纯描写艳情向抒写人生感慨的深化过程。