注释
百雉:古代城墙长度的计量单位,一雉为三丈,百雉形容城墙高大绵长
崇墉:高耸的城墙
故宫:指南京明故宫,明朝初期的皇宫
承平:太平盛世
元戎:主将,统帅
从龙贵族:指跟随朱元璋建立明朝的开国功臣
残碑:残缺的碑刻
血尚红:暗指先烈血迹犹存,象征忠烈精神不朽
译文
高大的城墙环绕着昔日皇宫,太平年间曾驻守着精锐兵将。
那些跟随太祖开国的功臣贵族如今何在?只剩下残破的石碑上,先烈的血迹仿佛依然鲜红。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了明朝兴衰的历史沧桑。前两句描绘南京城墙的雄伟和昔日的军事威严,后两句笔锋一转,追问开国功臣的下落,唯有残碑上的'血迹'象征着不朽的民族气节。'血尚红'三字尤为精妙,既写实又象征,将历史的悲壮与现实的感慨融为一体。全诗语言凝练,意境深沉,体现了屈大均作为明遗民的故国之思和历史反思。
创作背景
此诗创作于清初,作者屈大均作为明朝遗民,游历南京时触景生情。南京作为明朝初期的都城,承载着明朝的辉煌记忆。清朝建立后,明朝宫殿和城墙虽在,但物是人非。诗人借古迹抒怀,表达对明朝的怀念和对历史变迁的感慨,同时也隐含着对民族气节的颂扬。