注释
斗落:指水流湍急如斗倾泻
跳波:奔腾跳跃的波浪
过眼逋:从眼前匆匆流逝
玭珠:珍珠,喻指美好事物
笳箫:胡笳和箫管,代指军乐或悲凉之音
淮泗:淮河和泗水,流经徐州的重要河流
羽葆:帝王仪仗,喻指昔日荣光
萑蒲:芦苇丛,常指盗贼出没之地
南朝:指建都南京的宋齐梁陈四朝
寄奴:南朝宋武帝刘裕的小名,曾在此地建功立业
译文
湍急的波浪如斗倾泻从眼前匆匆流过,行路之人无暇欣赏如珍珠般的美景。
黄昏时分笳箫声争先响起,淮河泗水经过冬季逐渐干涸。
壮年时的发髻可怜被仪仗摧折,游历踪迹岂止畏惧盗贼出没的芦苇丛。
南朝跃马扬鞭的风流人物早已消逝,只能向着荒凉台址寻访刘裕的遗迹。
赏析
本诗以徐州历史遗迹为背景,通过今昔对比抒发深沉的历史感慨。前两联写眼前实景,用'斗落跳波''淮泗渐枯'暗喻时代变迁;后两联转入历史追忆,'摧羽葆''畏萑蒲'表现个人在历史洪流中的无奈。尾联'南朝风流尽'与'荒台访寄奴'形成强烈对比,展现作者对英雄业绩烟消云散的无限怅惘。全诗融写景、抒情、怀古于一体,语言凝练厚重,意境苍凉悲壮。
创作背景
此诗为明末清初文学家钱谦益所作。钱谦益历经明清易代,晚年多有怀古之作。徐州作为古战场和军事重镇,历史上发生过无数重大事件,特别是南朝宋武帝刘裕在此起兵成就霸业。作者途经徐州,触景生情,借古讽今,既感慨历史兴衰,也暗含对明朝灭亡的哀思。