注释
天堑:天然形成的壕沟,多指长江等险要江河
戈船:古代战船的一种,此处代指水军战舰
浪得名:徒有虚名,空得名声
孱王:懦弱无能的君王
工尔汝:善于阿谀奉承,讨好权贵
昵公卿:亲近巴结高官显贵
盘据:占据、盘踞
战垒:军事防御工事,堡垒
陆沈:同"陆沉",指国土沦陷,国家灭亡
自致:自己导致,自作自受
译文
天险长江又有何用,战船也只是徒有虚名。
懦弱的君王善于阿谀奉承,所谓名士只知道巴结公卿。
盘踞之地山形都已改变,四周的战垒早已平毁。
眼看着国土沦陷是自取灭亡,不忍心再谈论用兵之事。
赏析
这首诗以沉痛笔触抒发了对时局衰败的感慨。前两联通过'天堑'、'戈船'等意象,讽刺了徒有险要地势和军事装备却无实际作用的悲哀。'孱王'、'名士'一联直指统治阶层和知识分子的堕落无能。后两联以'山形改'、'战垒平'描绘山河变色的惨状,最后以'陆沈看自致'点明亡国乃自作自受的深刻主题。全诗语言凝练,意境沉郁,体现了晚清遗民诗人对国运衰微的痛心疾首。
创作背景
此诗作于辛酉年(1921年),时值清朝灭亡十年后,作者陈曾寿作为前清遗老南游时所作。辛亥革命后,清朝统治终结,军阀混战,国事日非。诗人游历江南,目睹曾经的天险要地和军事重镇如今荒废平毁,感慨万千,遂成此诗,表达了对故国沦亡的沉痛和对时局混乱的忧愤。