注释
虚堂:空阔的厅堂
咒平安:古人认为燕子鸣叫是报平安的吉兆
下水滩:指泸州位于长江、沱江交汇处,多险滩
离心:离别的情绪
两江:指长江和沱江,泸州位于两江交汇处
风情退:指年华老去,风采不再
掉臂:甩动胳膊,表示决绝而去
征衣:旅人的衣服
蓑笠:渔夫的蓑衣斗笠,指归隐生活
忠山:泸州名山,又名堡子山
译文
空阔的厅堂中燕子鸣叫着报平安,
船只平稳地度过重重下水险滩。
酒至半酣离愁更觉千里遥远,
愁绪中夕阳斜照两江水寒。
想要还乡却苦于年华老去风采不再,
决意离去才发现去留真是两难。
何时才能脱下旅衣换上蓑笠,
在忠山以南水云之间的地方隐居安闲。
赏析
这首诗是王士祯离任泸州时的抒怀之作。首联以燕子报平安起兴,暗示行程顺利;颔联通过'酒半离心'与'愁边斜照'的对照,深刻表现离愁别绪;颈联抒发出仕与归隐的矛盾心理;尾联表达向往归隐的理想。全诗情感真挚,对仗工整,融情于景,通过'语燕'、'斜照'、'两江'等意象,营造出苍茫悠远的意境,体现了王士祯'神韵说'的诗歌主张。
创作背景
此诗作于清康熙年间,王士祯在四川任学政期满离任时。快饮堂是泸州的一处名胜,诗人在此饯别独饮,感怀仕途漂泊与归隐之志的矛盾心情。王士祯作为清初文坛领袖,其诗讲究神韵,这首诗正是其艺术风格的典型体现。