《宜昌》近现代 · 乔大壮

在线阅读《宜昌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 乔大壮

十年来去旧青衫,又听江楼㰅阿咸。

隔岸乱山迎北客,弥天凄雾失南帆。

鱼盐彫惫贫非病,讥禁因仍法更严。

唯有哀时杜陵叟,自裁木柄事长镵。

七言律诗人生感慨凄美叙事同光体

注释

㰅阿咸:㰅同'擿',指弹奏;阿咸指侄子,典出阮籍称侄阮咸为'阿咸'

彫惫:凋敝疲惫,指民生困苦

讥禁:稽查禁令,指官府的各种限制

杜陵叟:指杜甫,杜甫曾居杜陵,自称'杜陵野老'

长镵:古代的一种掘土农具,长柄铁锹

译文

十年来往仍穿着旧青衫,又在江边楼阁听侄子弹琴。 对岸杂乱的山峦迎接着北方来客,漫天的凄迷雾气遮蔽了南去的船帆。 鱼盐生计凋敝使人疲惫,贫穷并非疾病般可治,稽查禁令依旧执行而法令更加严苛。 唯有在哀伤时如杜甫般的老人,自己制作木柄从事农耕的活计。

赏析

此诗为陈三立晚年作品,以沉郁顿挫的笔触描绘了民国初年宜昌的社会景象。首联以'旧青衫'暗示多年漂泊,'阿咸'用典含蓄典雅。颔联'乱山'、'凄雾'营造出迷茫压抑的意境,象征时局动荡。颈联直指民生疾苦与法令严苛,体现诗人对现实的深刻观察。尾联借杜甫自比,以'事长镵'的农耕意象表达在乱世中保持气节、自食其力的士人情怀。全诗融个人感慨与时局观察于一体,具有深厚的现实意义和艺术感染力。

创作背景

此诗创作于1920年代,陈三立途经宜昌时所作。当时中国正处于军阀混战、民生凋敝的时期。陈三立作为清末民初著名诗人,'同光体'诗派代表,目睹国家动荡、百姓困苦,心中充满忧愤。宜昌作为长江重要港口,见证了南北往来、商旅凋零的社会现实,诗人触景生情,写下这首反映时代苦难的诗篇。