注释
萧寺:指佛寺,典出梁武帝萧衍建佛寺故事,后泛指寺院
迷津:迷失渡口,喻人生迷茫困惑
白纸閒坊:指寺院白墙和寂静的僧房
蓦怆神:突然感到悲伤
酒半:饮酒至半醉状态
花是面:形容花朵如人面般娇艳
南郭:城南外郭,指崇效寺所在地
草成茵:青草如茵席般铺展
阑干:栏杆
靓绕:静静环绕
三春梦:春日的美梦
油壁:油壁车,古代妇女乘坐的华美车辆
九陌尘:京城大道上的尘土
葳蕤:草木茂盛的样子,此处指锁钥装饰华丽
鱼钥:鱼形门锁,古代宫庙常用
了无人:空无一人
译文
每次来到这寂静的佛寺,总因人生迷茫而心生哀怨,白墙寂静的僧房突然令人感伤。
半醉中东风拂面,花朵娇艳如人面,城南天空低垂,青草如茵席铺展。
栏杆静静环绕着春日的美梦,华美的油壁车惊起京城大道上的尘土。
转眼看见华丽的鱼形锁钥落下,黄昏时分整个庭院空无一人。
赏析
这首诗通过崇效寺的景物描写,抒发了诗人对人生无常、繁华易逝的深沉感慨。前两联以'萧寺'、'白纸閒坊'营造寂寥氛围,'酒半东风'与'天低南郭'形成空间与情感的张力。后两联'三春梦'与'九陌尘'的对比,暗示美好梦境与尘世喧嚣的冲突。尾联'葳蕤下鱼钥'与'黄昏了无人'的强烈对比,以寺院的由盛转衰隐喻人生荣枯,体现了清初诗人特有的沧桑感和时空意识。全诗对仗工整,意象丰富,情感沉郁顿挫。
创作背景
崇效寺位于北京城南,始建于唐代,明代重修,是京城著名寺院。朱彝尊作为清初著名文学家、学者,多次游历京师。此诗作于康熙年间,反映了明清易代后文人对世事变迁的感慨。朱彝尊曾任翰林院检讨,参与编修《明史》,对历史兴亡有深刻体会,诗中透露出对前朝遗迹的凭吊之情。