注释
秦园:指园林名,具体地点不详
茗坐:品茶闲坐
偶成:即兴创作而成
薄俗:浅薄庸俗的世风
浮沉:随波逐流,与世俯仰
天真:天然纯真的本性
白云:象征高洁隐逸的意象
霄月:天空中的明月,喻高远境界
只合:只应该,只适合
译文
依旧随着浅薄的世俗随波逐流,辜负了内心那片天然纯真的本心。
早晨喜爱白云夜晚喜爱明月,我这一生只适合居住在山林之中。
赏析
这首诗表达了作者对世俗生活的厌倦和对隐逸生活的向往。前两句直抒胸臆,坦言自己虽随波逐流却内心不安,深感辜负了纯真本性;后两句通过'白云'、'霄月'等意象,展现了对高洁隐逸生活的向往。全诗语言简练,意境清远,运用对比手法突出理想与现实的矛盾,体现了古代文人常见的出世情怀和对精神自由的追求。
创作背景
此诗为古代文人即兴之作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,反映了中国古代知识分子在仕隐之间的内心矛盾,以及在世俗生活中保持精神独立的普遍诉求。这类作品常见于明清时期的文人诗集,体现了当时文人雅士品茶赋诗、寄情山水的文化生活。