《好事近·仲虎先生前年宴集朋辈于斜街寓所,其时紫藤盛开,流连竟日。今已移居它宅,回忆旧居,不无三宿之感,因属补绘此图,以纪一时之兴,命之曰趣园雅集图。又,是宅为朱竹垞故宅,更增一重公案也》近现代 · 陈衡恪

在线阅读《好事近·仲虎先生前年宴集朋辈于斜街寓所,其时紫藤盛开,流连竟日。今已移居它宅,回忆旧居,不无三宿之感,因属补绘此图,以纪一时之兴,命之曰趣园雅集图。又,是宅为朱竹垞故宅,更增一重公案也》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 陈衡恪

一架紫藤花,组织满园春色。

静里缃帘榧几,对酒人词客。

红尘人海小游仙,笑傲前贤宅。

几度落英如扫,忆旧情能说。

中原人生感慨凄美友情酬赠叙事

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》《翠园枝》

仲虎先生:指词人好友曹元忠,字仲虎,清末学者

缃帘:浅黄色的帘子,指雅致的居室陈设

榧几:用榧木制作的几案,榧木为名贵木材

酒人词客:饮酒赋诗的文人雅士

游仙:指超脱尘世、逍遥自在的人

前贤宅:指朱彝尊(号竹垞)故宅,朱为清代著名学者、词人

落英如扫:落花如被扫过一般,形容花落景象

三宿之感:出自《后汉书·襄楷传》,指留恋不舍之情

译文

一架盛开的紫藤花,编织出满园的春色。在静谧的环境中,浅黄的帘幕和榧木几案前,对着饮酒赋词的文人雅客。 在这红尘人海中如同短暂游历的仙人,笑傲于前贤居住过的宅院。几度看到落花如扫般飘零,回忆往昔情谊还能诉说。

赏析

这首词以紫藤花为线索,抒发了对往昔雅集生活的怀念之情。上阕描绘紫藤盛开时的雅集盛况,『组织满园春色』用拟人手法写出紫藤花主动编织春色的灵动之美。下阕转入对物是人非的感慨,『小游仙』的比喻既显超脱又含无奈,最后以落英如扫的意象烘托惆怅之情。全词语言清雅,意境深远,将个人情感与历史沧桑巧妙融合,体现了清末文人特有的怀旧情怀和文化底蕴。

创作背景

此词作于清末民初时期,词人夏孙桐为好友曹仲虎所作。曹仲虎前年在斜街寓所举办文人雅集,当时紫藤盛开,众人流连终日。后曹氏移居他处,回忆旧居颇有留恋之情,于是请人绘制《趣园雅集图》以纪念当时盛况。特别值得注意的是,该宅院为清代著名学者朱彝尊(号竹垞)的故宅,更增添了历史文化的厚重感。夏孙桐作为清末词坛名家,此词反映了当时文人雅士的文化生活和怀旧情绪。