在线阅读《云仙引 赠春航》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
香辅绯朱,纤腰束柳,姗姗步到琼台。
羌笛促,玉笙哀。
着意替人蕉萃,绿逗红留十六回。
台下骚魂,去时同去,来又同来。
群芳一例尘埃。
把白苎、红芽新煎裁。
双碑血泪,英雄儿女,绝调玫瑰。
潦倒周郎,凄凉子野,妆点歌场贺铸才。
翠幕沈沈,不应肠断,未使心灰。
香辅绯朱:形容面容娇美,辅指面颊,绯朱指红润
纤腰束柳:形容腰肢纤细如柳条束起
姗姗:形容步态轻盈优美
琼台:华丽的舞台或楼台
羌笛、玉笙:古代乐器,此处指伴奏音乐
蕉萃:同"憔悴",形容忧愁消瘦
绿逗红留:指戏曲中的情节发展和情感留连
十六回:可能指戏曲的场次或表演次数
骚魂:指观众的灵魂被艺术感染
白苎、红芽:可能指戏曲服装或道具
双碑血泪:指感人至深的悲剧情节
绝调玫瑰:比喻极其优美的曲调
周郎:指周瑜,此处喻指戏曲演员
子野:春秋时晋国乐师师旷字子野
贺铸:北宋词人,字方回,擅长创作