注释
徒倚:徘徊、流连
湖山:指阳朔的山水景色
欲暮时:傍晚时分
悲欢:指人生中的悲欢离合
龙沙:原指塞外沙漠,此处借指荒凉之地
老木:古老的树木
沧波:苍茫的水波
译文
在阳朔的湖山间徘徊流连,正值傍晚时分,
我们各自吟诵着十年来记录悲欢的诗篇。
此刻塞外的西风寒冷刺骨,
古老的树木倒映在苍茫水波中,蕴含着无限的悲凉。
赏析
这首诗通过阳朔暮色中的景物描写,抒发了诗人深沉的人生感慨。前两句以'徒倚湖山'营造出徘徊沉思的意境,'悲欢各诵十年诗'巧妙地将时间跨度与情感体验融为一体。后两句'龙沙西风冷'与'老木沧波悲'形成强烈的意象对比,通过自然景物的苍凉萧瑟,映射出诗人内心的无限悲凉。全诗语言凝练,意境深远,体现了陈与义后期诗歌沉郁苍凉的风格特点。
创作背景
此诗作于南宋时期,陈与义在阳朔舟中与友人聚会时即兴创作。当时南宋国势衰微,诗人历经战乱流离,在游览阳朔山水时触景生情,借集诗赠友之机抒发家国之忧和个人身世之感。陈与义晚年诗风趋于沉郁,这首作品正是其后期创作风格的典型代表。