注释
阳朔:广西桂林市阳朔县,以山水秀丽闻名
简斋:陈与义号简斋,此处指集其诗句
閒步:闲步,悠闲地散步
涧边沙:溪涧边的沙地
丝样斜:如丝线般斜挂,形容远山轮廓
虎头:指东晋画家顾恺之,小字虎头,此处借指画家
一官不办:不屑于做官,不愿办理官场事务
生涯:生活,生计
译文
雨过天晴悠闲漫步在涧边沙地,
远方的青山如丝线般斜映水中。
告诉画家顾虎头定要为我作画,
我不屑做官不愿办理官场生涯。
赏析
这首诗展现了陈与义典型的简淡清远风格。前两句写景,用'閒步涧边沙'勾勒出雨后漫步的闲适意境,'丝样斜'以细腻比喻描绘远山轮廓,画面感极强。后两句抒情,借'虎头画我'的典故表达超脱官场、向往自然的心境,'一官不办'四字尽显文人傲骨与淡泊情怀。全诗语言简练而意境深远,体现了宋代文人诗的书卷气与闲适趣味。
创作背景
此诗作于陈与义南渡期间,当时诗人舟行至阳朔,被当地山水美景所感,集自己诗句成诗赠予友人村谷雏。陈与义晚年经历靖康之变,对官场心生厌倦,诗中'一官不办'反映了其后期淡泊仕途、寄情山水的心境。阳朔山水甲天下,为诗人提供了创作灵感。