《林主席挽诗 其三》近现代 · 李洸

在线阅读《林主席挽诗 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李洸

对扬清庙想明时,彝鼎图书得尽窥。

今日贼中歌就辨,伤心无路送灵輀。

七言绝句凄美哀悼帝王悲壮

注释

对扬:对答称扬,古代臣子对答君王称扬其美

清庙:宗庙,指国家祭祀场所

明时:政治清明的时代

彝鼎:古代祭祀用的青铜礼器

灵輀:灵车,载运灵柩的车

贼中:指敌占区或沦陷区

译文

追忆您在宗庙对答称扬的美好时光,那时青铜礼器和珍贵图书都能尽情阅览。 如今在敌占区听到辨认出您的挽歌,令人痛心的是竟无路送别您的灵车。

赏析

这首挽诗通过今昔对比手法,深情悼念林主席。前两句回忆逝者在政治清明时期主持国家大典、阅览珍贵文物的辉煌时刻,展现其文化修养和政治地位。后两句转折到现实,在敌占区听到辨认挽歌却无法送葬的悲痛情景,形成强烈的情感反差。全诗语言凝练,用典恰当,'伤心无路送灵輀'一句尤其感人至深,表达了在特殊历史条件下无法正常悼念的深切遗憾。

创作背景

此诗创作于抗日战争时期,为悼念国民政府林森主席而作。林森于1943年8月1日因车祸在重庆逝世,当时中国正处于抗日战争最艰苦阶段,大片国土沦陷。诗中'贼中'指日占区,反映了在战争环境下无法正常举行悼念活动的历史现实。