《杂感 其一》近现代 · 陈独秀

在线阅读《杂感 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 陈独秀

人声渐以寂,兀坐息纷攘。

静极动乃生,耳聪目犹朗。

电影幻空花,车声走雷响。

思潮乘夜至,一刻数来往。

五言古诗人生感慨含蓄咏物抒怀夜色

注释

兀坐:独自端坐,出自柳宗元《夏昼偶作》'日午独觉无余声,山童隔竹敲茶臼'

纷攘:纷乱扰攘,指世俗的烦扰

静极动乃生:道家哲学思想,静到极致时动的因素开始产生

电影:此处指闪电的光影,非现代电影

空花:佛教用语,指虚幻不实的事物

思潮:思想如潮水般涌动,现代汉语常用词最早见于此诗

译文

人世的声音渐渐寂静,我独自端坐平息了纷扰。 宁静到了极致动的因素便开始产生,此时耳聪目明格外清晰。 闪电的光影幻化出虚空的花朵,车马的声音如同雷声滚动。 思想的潮水趁着夜色涌来,一刻之间数次来回奔涌。

赏析

本诗以极富哲理的笔触描绘了静夜独坐时的心理体验。前两句营造出夜深人静的氛围,诗人通过'兀坐'这一动作表现出超然物外的姿态。'静极动乃生'一句蕴含深刻的道家哲学思想,体现了动静相生的辩证关系。后四句运用新颖的意象组合,'电影幻空花'将闪电的光影与佛教的空观相结合,'车声走雷响'以现代交通工具入诗,展现了诗人融合传统与现代的独特诗风。末二句'思潮乘夜至,一刻数来往'准确捕捉了思维活动的特征,语言简练而意境深远,体现了黄遵宪'我手写我口'的诗歌革新主张。

创作背景

此诗作于清代光绪年间,是黄遵宪《杂感》组诗中的第一首。黄遵宪作为晚清'诗界革命'的倡导者,主张'我手写我口',力求在传统诗歌中融入新思想、新事物。这首诗创作于诗人经历洋务运动、出使外国后,深受西方现代文明影响,试图用古典诗歌形式表现现代人的心理体验和思维特征,体现了传统与现代的碰撞融合。