注释
索居:独居,孤独地生活
不得志:志向未能实现,心情郁闷
鹅影:鹅在水中游动的倒影
春塘软:春天池塘水温适宜,显得柔软温和
清流:清澈的流水
竹外寒:竹林外仍带着寒意
冉冉:缓慢开放的样子
諓諓(jiàn jiàn):燕子细碎不停的鸣叫声
所思:心中思念的人或事
綵云:彩云,绚丽的云彩
译文
独居生活志向难展,只好随意欣赏眼前风光。
春塘中鹅影游动柔软温和,竹林外清流仍带着寒意。
岸边花朵缓缓绽放,江上燕子细语不停。
心中思念的人在何处?远远相隔在那彩云尽头。
赏析
这首诗通过细腻的景物描写,表达了诗人独居不得志的惆怅心情。前两联以'鹅影春塘'、'清流竹外'的春日景象反衬内心的孤寂,'软'与'寒'的对比巧妙暗示了诗人矛盾的心境。后两联'岸花开冉冉,江燕语諓諓'以动衬静,更显孤独。尾联'遥隔綵云端'将思念之情推向远方,意境悠远绵长。全诗语言清新自然,情景交融,在明快的春景中蕴含着深沉的失意之情。
创作背景
李梦阳是明代前七子的领袖人物,主张'文必秦汉,诗必盛唐'。这首诗应作于其仕途失意时期,反映了他被贬或闲居时的心理状态。明代中期政治斗争激烈,文人往往遭遇仕途坎坷,这首诗正是这种时代背景下文人心理的真实写照。