在线阅读《作集》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
桃李阴浓柳絮飞,蚕儿再眠麦秀齐。
是时熏风四月初,艳阳十里闹芳菲。
粉黛妍丑尽得意,老携其小夫辇妻。
四面蜿蜿陌上来,塞街阗巷复盈堤。
帆樯逦迤百贾集,肩摩毂击汗淋漓。
溱洧游观何足数,肉林酒池不为奇。
市声一片杂丝竹,嚣嚣上遏行云低。
广场百步陈千技,杂沓纷纭难俱记。
东边击鼓卖饴饧,西面鸣饶出新意。
几丛人压碧阑干,问君已掷金钱未。
蓦地欢声动地起,隔墙更作鱼龙戏。
忆昨衔枚战缅北,王师百万新挫衄。
将军一挥鲁阳戈,天地震怒鬼神哭。
嗟我吴民岂异国,魂游釜底尚行乐。
当年不教奈尔何,噫余对此涕滂沱。
熏风:和暖的南风
粉黛:指代女子,粉为胭脂,黛为画眉颜料
夫辇妻:丈夫推车带着妻子,辇指人推挽的车
蜿蜿:蜿蜒曲折的样子
阗巷:充满街巷,阗通填
毂击:车毂相撞击,形容车辆众多
溱洧:诗经郑风篇名,描写郑国男女春游之乐
肉林酒池:典故出自商纣王奢靡生活
饴饧:饴为麦芽糖,饧为糖稀
衔枚:古代行军时士兵口衔枚以防出声
挫衄:挫败,衄指失败
鲁阳戈:典故出自《淮南子》,鲁阳公与韩构难,战酣日暮,援戈而挥之日为之返三舍
釜底游魂:比喻处境危险,命在旦夕