《华墅酱油》近现代 · 沙曾达

在线阅读《华墅酱油》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

煮豆霉黄水酱宜,盐汤泡制趁晴时。

元油提取增鲜美,雅合烹调味在兹。

七言绝句农夫咏物咏物抒怀工匠

注释

煮豆霉黄:指制作酱油的原料黄豆经过蒸煮和发酵霉变的过程

水酱宜:适宜制作水酱(酱油的古称)

盐汤:盐水,用于浸泡发酵后的豆料

趁晴时:选择晴朗天气进行晾晒,利于发酵

元油:指头道酱油,质量最好的酱油

雅合:雅致调和,指酱油能够提升菜肴风味

味在兹:美味就在这其中

译文

煮熟的黄豆发酵霉变后适宜制作水酱, 用盐水浸泡制作要趁着晴朗的天气。 提取头道酱油增添食物的鲜美滋味, 雅致调和烹饪的风味就在这酱油之中。

赏析

这首诗以简洁明快的语言描绘了传统酱油的制作工艺过程。前两句写原料处理和制作时机,后两句写成品特点和烹饪价值。全诗语言朴实却富有生活气息,通过'煮豆霉黄'、'盐汤泡制'、'元油提取'等具体工序的描写,展现了劳动人民的智慧和传统酿造技艺的精妙。最后一句'雅合烹调味在兹'既点明了酱油在烹饪中的重要地位,也体现了中国人对饮食文化的重视和追求。

创作背景

这是一首描写传统酱油制作工艺的民间诗歌,反映了中国古代酿造技术的发展水平。华墅可能指某个以酿造酱油闻名的地方(如浙江嘉兴的华墅镇)。这类生产技艺诗歌在明清时期较为常见,多是劳动人民在生产实践中创作,用以传承技艺和歌颂劳动智慧。