《沧江书舍》近现代 · 沙曾达

在线阅读《沧江书舍》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

家居北郭近沧江,寝馈诗文兴未降。

主讲澄江多不乐,归寻书舍对寒窗。

七言绝句人生感慨含蓄抒情文人

注释

沧江:泛称江水,因江水呈青苍色,故称沧江

北郭:城北的外城,古代城邑外围的防护墙

寝馈:寝食,指日夜沉浸其中

诗文:诗歌和散文的合称

主讲:主持讲学,担任教席

澄江:水名,可能指江苏江阴的澄江或泛指清澈的江水

书舍:读书修学的房舍

寒窗:寒夜苦读的窗前,指清苦的读书环境

译文

我的家住在城北靠近沧江的地方,日夜沉浸于诗文之中兴致从未减退。 曾经在澄江主持讲学却多感不快,如今归来寻找书舍独自面对寒窗苦读。

赏析

这首诗描绘了一位文人雅士的读书生活与心境变化。前两句写家居环境与读书之乐,'近沧江'点明清幽环境,'寝馈诗文'生动表现对文学的痴迷。后两句通过对比,'主讲澄江多不乐'与'归寻书舍对寒窗'形成鲜明对照,表达出作者不慕名利、甘守清贫的读书人品格。全诗语言简练,意境清雅,通过对'沧江'、'书舍'、'寒窗'等意象的运用,塑造了一个淡泊明志的文人形象。

创作背景

这是一首描写文人读书生活的诗作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,可能创作于明清时期,反映当时文人雅士远离尘嚣、专心向学的精神追求。诗中'主讲澄江'可能指作者曾在外讲学授徒,但最终选择回归书斋,追求内心的宁静与学问的真谛。