《南漍蟹》近现代 · 沙曾达

在线阅读《南漍蟹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

地近虞山湖水清,蟹肥南漍喜称名。

特殊风味黄花节,对酒持螯乐品评。

七言绝句吴越咏物咏物抒怀愉悦

注释

南漍:地名,位于江苏常熟境内,以产蟹闻名

虞山:位于江苏常熟西北部,江南著名风景胜地

湖水:指南漍周边的阳澄湖等水域

蟹肥:指螃蟹肥美,肉质饱满

称名:享有盛名,闻名遐迩

黄花节:指重阳节,因菊花盛开而得名

持螯:手持蟹螯,指吃蟹的雅致姿态

品评:品尝评价,细细品味

译文

地处虞山附近湖水清澈明净,南漍的肥美螃蟹喜获美名。 重阳佳节品尝这特殊风味,把酒持螯快乐地品评赏鉴。

赏析

这首七言绝句以简洁明快的笔触描绘了南漍蟹的鲜美风味。前两句点明产地环境——虞山脚下的清澈湖水孕育出肥美的螃蟹,后两句通过重阳节对酒品蟹的场景,生动展现了江南食蟹文化的雅致情趣。全诗语言朴实自然,意境清新愉悦,『持螯乐品评』一句尤其传神,将食蟹的闲适乐趣表现得淋漓尽致,体现了江南饮食文化的精致与诗意。

创作背景

南漍位于江苏常熟,是阳澄湖大闸蟹的重要产区之一。这首诗应创作于清代或近代,反映了江南地区悠久的食蟹文化传统。重阳节品蟹是江南的重要民俗,这首诗正是这种饮食文化的诗意写照,展现了江南鱼米之乡的美食特色和文人雅士的生活情趣。