注释
清粮馀款:指清代漕运粮食后剩余的款项
虚糜:白白浪费,虚耗
嘉惠:施予恩惠,造福
东南:指中国东南地区,特指江南一带
馆筑宜:建造试馆很适宜
广厦:宽敞的房屋,指试馆
子美:杜甫的字,此处借指杜甫《茅屋为秋风所破歌》中'安得广厦千万间'的意境
感德:感激恩德
口皆碑:众人口头称颂,如碑文记载
译文
漕粮剩余的款项岂敢白白浪费,造福东南士子建造试馆正相宜。
建成宽敞试馆令人想起杜甫广厦诗句,至今人们感念恩德众口皆碑。
赏析
这首诗以简洁明快的语言,歌颂了薛馨用漕粮余款创办试馆的善举。前两句直叙其事,强调款项用途正当,造福东南学子;后两句用杜甫'广厦'典故,既体现试馆的建筑规模,又彰显其人文关怀。全诗对仗工整,用典贴切,'口皆碑'三字生动表现了这一善举获得的广泛赞誉,体现了清代士人对教育事业的重视和支持。
创作背景
此诗记载了清代官员薛馨利用漕运余款在东南地区创办试馆的事迹。试馆是古代供学子参加科举考试时居住学习的场所,多由官府或士绅捐建。清代漕运制度中常有款项结余,一些有识官员将这些资金用于文化教育事业,薛馨此举正是清代官绅重视科举、培养人才的典型例证。