注释
弟昆:兄弟,昆指兄长
同乳:同吃一母之乳,指同胞兄弟
夙慧:早慧,天生聪颖
天成:天生具有,自然生成
肄业:修习学业,在校学习
院长:指书院山长或学堂负责人
双丁:指三国时期著名文学家丁仪、丁廙兄弟
两到:指南朝梁代文学家到溉、到洽兄弟
播芳名:传播美名
译文
同胞兄弟本是一母所生,天生聪慧令前辈惊叹。学业优异深受院长钦赏,如同丁氏兄弟和到氏兄弟般美名远扬。
赏析
这首七言绝句以简洁明快的笔触,赞美了一对才华出众的同胞兄弟。前两句突出其天生聪慧和血缘亲情,'夙慧天成'四字精准概括了兄弟二人的天赋异禀。后两句运用'双丁两到'的典故,将缪氏兄弟与历史上著名的文学兄弟相比,既体现了其文学才华,又彰显了兄弟齐名的美誉。全诗语言凝练,用典贴切,在对仗工整中见赞美之情。
创作背景
此诗为清代赞誉缪氏兄弟(缪曰藻、缪曰芑)的题赠诗。兄弟二人均为康熙年间进士,以文学才华著称于世,时人比之为三国丁氏兄弟和南朝到氏兄弟。诗中'双丁'指丁仪、丁廙,'两到'指到溉、到洽,均为历史上著名的文学兄弟。此诗反映了清代文人对兄弟俱贤、文采风流的推崇。