《李山长造就寒畯》近现代 · 沙曾达

在线阅读《李山长造就寒畯》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

暨阳主讲绍薪传,桃李盈门二十年。

教养兼施忘厌倦,寒儒造就尽时贤。

七言绝句书生书院人生感慨叙事

注释

李山长:古代书院院长尊称,山长为主持书院教学的长者

造就:培养造就

寒畯:寒门学子,贫寒的读书人

暨阳:古地名,今江苏江阴一带

绍薪传:继承学问传承,取自'薪尽火传'典故

桃李盈门:比喻培养学生众多,取自'桃李满天下'

时贤:当代的贤达之士

译文

在暨阳书院担任主讲传承学问, 培养学生众多已历经二十年光阴。 教育培养同时进行从不知疲倦, 将寒门学子都造就成当代贤才。

赏析

这首七言绝句以简洁明快的语言,赞颂了一位书院山长二十年如一日培育寒门学子的教育精神。诗中'绍薪传'运用典故,强调文化传承的重要性;'桃李盈门'形象地表现了教育成果丰硕;'教养兼施'体现了古代教育既重学识传授又重品德培养的特点。最后'寒儒造就尽时贤'一句,凸显了教育改变命运的力量,表达了对教育工作者无私奉献精神的崇高敬意。全诗语言朴实却寓意深刻,展现了古代教育的崇高理想。

创作背景

这首诗创作于清代,具体年代不详。描写的是江苏暨阳书院(位于今江阴)一位李姓山长二十年教书育人的事迹。清代书院教育发达,许多寒门子弟通过书院教育得以成才。山长作为书院主持人,既是管理者也是主要教师,对培养人才起着关键作用。这首诗反映了清代民间对教育工作的重视和对教育工作者的崇敬之情。