《范光晨不愧经师》近现代 · 沙曾达

在线阅读《范光晨不愧经师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

君文熟读已多时,今日名闻应试奇。

离坐相钦称宿学,岿然一邑重经师。

七言绝句中原崇敬教师文人

注释

范光晨:人名,应为当时一位博学的经学教师

经师:精通儒家经典的学者,古代指传授经学的教师

宿学:学识渊博、修养深厚的学者

岿然:高大独立的样子,形容德高望重

一邑:整个城邑,指当地地区

译文

您的文章早已熟读多时,今日名声显赫应试更显奇才。 离座相敬都称赞您是博学宿儒,巍然屹立成为一方敬重的经学大师。

赏析

这首七言绝句以简洁凝练的语言,生动描绘了一位经学大师的崇高地位和学术威望。前两句通过'熟读多时'与'应试奇'的对比,展现范光晨既有深厚学识又具应试才能。后两句通过'离坐相钦'的细节描写和'岿然一邑'的宏大比喻,形象地表现了他在当地学术界的权威地位。全诗语言庄重典雅,对仗工整,体现了对知识分子的崇高礼赞。

创作背景

此诗应为清代或近代文人所作,赞颂一位名叫范光晨的经学教师。在中国古代教育体系中,经师指专门教授儒家经典的学者,他们在地方上享有很高声望。这首诗反映了当时社会对儒学教育的重视和对博学之士的尊崇,体现了'尊师重教'的传统价值观。