《大育头陀》近现代 · 沙曾达

在线阅读《大育头陀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

铜驼荆棘痛摧残,一曲离骚手自弹。

易号头陀空色相,飘然化佛列仙坛。

七言绝句中原人生感慨僧道古迹

注释

铜驼荆棘:典出《晋书·索靖传》,指国家残破、都城荒凉的景象

离骚:屈原代表作,表达忧国忧民之情

头陀:佛教苦行僧,指修行者

空色相:佛教术语,指看破红尘、超脱物相

仙坛:道教术语,指仙人居所或修行之地

译文

国家残破如铜驼埋没荆棘令人痛心,独自弹奏一曲离骚抒发忧思。 改换名号为头陀看破红尘色相,飘然超脱如化佛登临仙坛。

赏析

这首诗通过佛教与道教意象的融合,表达了在乱世中的超脱情怀。前两句以'铜驼荆棘'和'离骚'两个典故,暗喻国家危难和个人忧思,充满沉痛之感。后两句笔锋一转,以'头陀''化佛''仙坛'等宗教意象,展现从痛苦中超脱、追求精神自由的境界。全诗意境由沉郁转向空灵,体现了中国传统文人'达则兼济天下,穷则独善其身'的思想境界。

创作背景

此诗创作背景应与朝代更迭或社会动荡时期相关,可能反映明末清初或类似乱世中文人的心境。诗中融合儒释道三家思想,体现了传统文人在逆境中寻求精神解脱的典型心态。'大育'可能指某寺庙或修行之地,'头陀'指诗中主人公的修行身份。