《菜亭》近现代 · 沙曾达

在线阅读《菜亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

耄年治圃胜传经,憩息园林作菜亭。

径直蔬方类我性,叮咛小子记模型。

七言绝句人生感慨劝诫含蓄咏物

注释

耄年:指高龄老人,通常指八九十岁的年纪

治圃:整治菜园,从事园艺劳作

传经:传授经典,指传统的教书育人

憩息:休息,歇息

径直:直接,不绕弯子

蔬方:种植蔬菜的方法或原则

模型:榜样,典范,可供效法的标准

译文

高龄之年整治菜园胜过传授经典,在园林中休憩建起这座菜亭。 蔬菜的直率方正正像我的性情,叮咛年轻后辈要记住这个典范。

赏析

这首短诗通过菜亭这一寻常物象,展现了晚年隐逸生活的哲理思考。前两句以'治圃胜传经'的对比,颠覆了传统读书人'万般皆下品,惟有读书高'的观念,体现了实践重于理论的务实精神。后两句巧妙运用'径直蔬方'与人的品性相类比,将蔬菜的生长特性人格化,借物喻人,传达出正直方刚的人生准则。全诗语言质朴却寓意深远,在平凡的田园生活中寄寓了深刻的人生教诲,体现了中国传统文化中'格物致知'的哲学思想。

创作背景

该诗应为明清时期文人隐逸作品,反映了当时士人阶层'耕读传家'的生活理念。在科举制度下,许多文人晚年厌倦官场,选择归隐田园,追求'半耕半读'的生活方式。诗中'耄年治圃'的描写,体现了老年文人通过亲身劳动来践行儒家'修身'理念,将园艺劳作提升到道德修养的高度。这种将农事活动诗化、哲理化的创作手法,是古代田园诗歌的重要传统。