《韩园》近现代 · 沙曾达

在线阅读《韩园》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

广辟园林善植梅,巍然堂阁众香开。

池亭环绕多烟景,游客青骢杂沓来。

七言绝句写景咏物抒怀山水田园文人

注释

广辟:大面积开辟、扩展

善植梅:擅长种植梅花,以梅花为主要景观

巍然:高大雄伟的样子

众香开:各种花卉同时开放,香气四溢

池亭:水池和亭台,园林中的典型建筑

烟景:朦胧如烟的景色,多指水汽氤氲的景致

青骢:青白色的马,代指游客的坐骑

杂沓:众多而杂乱的样子,形容游客纷至沓来

译文

广阔开辟的园林中善于种植梅花, 高大雄伟的堂阁四周各种花卉竞相开放香气弥漫。 水池亭台环绕形成诸多朦胧如烟的美景, 游客骑着青白色的马匹纷至沓来络绎不绝。

赏析

这首诗描绘了一处名为'韩园'的私家园林盛景。前两句写园林的规模和特色——以梅花著称,堂阁巍峨,百花齐放;后两句写园林的布局和人气——池亭环绕,景色如画,游客如织。全诗用词精炼,'广辟''巍然''环绕''杂沓'等词语生动表现了园林的宏大规模和热闹景象。'众香开'既写实又富有意境,'多烟景'则巧妙捕捉了江南园林水汽氤氲的特有美感。整首诗展现了古代私家园林的艺术成就和文人雅士的审美情趣。

创作背景

这首诗描述的是古代一处著名的私家园林'韩园'。明清时期,江南地区私家园林建造达到鼎盛,许多文人墨客、达官显贵都建有私家园林,作为居住、宴饮、雅集的场所。这类园林往往以植物造景为特色,配以亭台楼阁、水池假山,形成'虽由人作,宛自天开'的艺术境界。此诗具体创作年代不详,但从内容和风格判断,应创作于明清时期,反映了当时园林文化的繁荣景象。