注释
石壁高分十二层:巫山十二峰高耸入云,如十二层石壁
淋漓瀑布:形容瀑布水流充沛、飞泻而下的景象
水云蒸:水汽蒸腾,云雾缭绕
巫门:指巫山门户或巫峡入口
鸡冠:指巫山十二峰中的聚鹤峰,形似鸡冠
旭日升:朝阳升起
译文
巫山十二峰如十二层高耸的石壁直插云霄,
飞泻的瀑布水汽蒸腾与云雾交织弥漫。
巫峡夜雨的美景自古流传着无数佳话,
更可欣赏到鸡冠峰上朝阳升起的壮丽景象。
赏析
这首诗以简洁凝练的笔触描绘了巫山的壮美景色。前两句写静态的山峰与动态的瀑布,通过'十二层'极言山势之高峻,'水云蒸'生动表现瀑布水汽蒸腾的奇幻景象。后两句转入人文与时间的维度,'夜雨传佳话'将自然景观与历史传说相结合,'旭日升'则展现了晨曦中巫山的另一番壮丽。全诗四句二十八字,却包含了空间的高度、水汽的动态、时间的流转和人文的积淀,意境深远,给人以丰富的审美享受。
创作背景
巫山位于重庆与湖北交界处,是长江三峡的重要组成部分,以奇峰耸立、云雾缭绕著称,自古有'巫山十二峰'之说。这首诗创作具体年代不详,当为后人游览巫山时所作,继承了古代山水诗的优良传统,融合了巫山自然景观与'巫山云雨'等历史传说,体现了中国人对山水审美的独特理解。