《香山》近现代 · 沙曾达

在线阅读《香山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

报道山花次第开,美人曾许采香来。

吴王韵事留幽径,喜拥蛾眉醉绿醅。

七言绝句古迹后妃含蓄吴越

注释

报道:传告,告知

次第:依次,一个接一个

美人:美丽的女子,此处暗指西施

采香:采摘香花,暗用西施采香的典故

吴王:指春秋时期吴国君主夫差

韵事:风雅之事,指吴王与西施的浪漫故事

幽径:幽深的小路

蛾眉:美女的代称,指西施

绿醅:绿色的美酒,指未过滤的酒

译文

听说山上的鲜花正在依次绽放,美丽的女子曾经许诺要来采摘香花。 吴王的风流韵事还留在这幽深的小径上,当年他欣喜地拥抱着美人,醉饮着美酒。

赏析

这首诗以香山为背景,巧妙运用历史典故,营造出浓郁的怀古意境。前两句写山花盛开、美人采香的现实景象,后两句转入对吴王西施浪漫往事的追忆。诗中'次第开'三字生动描绘出春花渐次绽放的动态美,'曾许'二字又暗含时光流逝的怅惘。全诗语言凝练,意象优美,通过现实与历史的交织,表达了对往昔风流韵事的追忆与感慨,具有婉约含蓄的艺术特色。

创作背景

香山位于江苏苏州,历史上因吴王夫差与西施在此游玩而闻名。相传夫差为西施在此种植香花,修建馆娃宫,留下许多浪漫传说。这首诗创作年代不详,应是后人游览香山时触景生情,追忆吴越春秋时期的历史往事而作,体现了文人墨客对历史典故的诗意化表达。