注释
夏王:指大禹,夏朝开国君主,因治水有功被尊称为大禹
遗泽:遗留的恩泽,指大禹治水给后世带来的福祉
疏浚:疏通河道,清除淤泥
九河:古代黄河下游的九条支流,泛指大禹治理的众多河流
庙食:立庙祭祀,享受香火供奉
江滨:江边,指夏王庙所在位置
碑残篆古:石碑残缺,篆字古老
磋磨:仔细研究、琢磨
译文
大禹留下的恩泽被世人广为歌颂,他疏通河道治理九河的功业已经完成。
在江边立庙享受千年香火供奉,残缺的古碑和古老的篆字需要仔细研究揣摩。
赏析
这首诗通过描绘夏王庙的景象,歌颂了大禹治水的丰功伟绩。前两句直接赞颂大禹治水的功业和深远影响,『遍讴歌』三字突出其功绩被世代传颂。后两句转而描写庙宇现状,『庙食千载』体现后人长久纪念,『碑残篆古』则营造出历史沧桑感,暗示时光流逝但功业永存。全诗语言凝练,意境深远,既有对古代圣王的崇敬,又包含对历史文物保护的思考。
创作背景
此诗为后人瞻仰夏王庙(大禹庙)时所作。大禹是中国古代传说中的治水英雄,因治理洪水有功被舜帝禅让帝位,建立夏朝。后世为纪念其治水功绩,在多处建立庙宇祭祀。此诗描写的应是某地江边的大禹庙,庙中存有古代碑刻,但因年代久远已有残损。