《张学士祠》近现代 · 沙曾达

在线阅读《张学士祠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

学士清廉侍读宜,品高望重仰专祠。

西庄别墅留遗址,椽笔分修国史垂。

七言绝句古迹咏史怀古咏物官员

注释

学士:指张学士,明清时期对翰林院学士的尊称

侍读:官职名,为皇帝或皇子讲读经史

专祠:专门为某位人物建立的祠堂

西庄别墅:张学士的故居或别业

椽笔:如椽大笔,比喻重要的写作才能

分修国史:参与编修国史的重要工作

译文

张学士为官清廉担任侍读十分相宜,品德高尚声望隆重令人敬仰而建立专祠。 西庄别墅至今还保留着遗址遗迹,他那如椽大笔参与编修的国史永垂后世。

赏析

这首七言绝句以简洁凝练的语言,歌颂了张学士的高尚品德和历史功绩。前两句直接赞美其清廉的官德和崇高的声望,后两句通过遗址和修史两个具体意象,展现其历史贡献的永恒价值。全诗对仗工整,用典恰当,'椽笔'比喻生动形象,'垂'字用得精准有力,体现了传统颂诗庄重典雅的特点。

创作背景

这是一首纪念性诗作,创作于清代或近代,为歌颂某位张姓翰林学士而作。张学士可能是明清时期的翰林院官员,以清廉著称且参与过国史编修工作。该诗很可能是祠堂题壁诗或纪念活动中的颂诗,旨在弘扬清官文化,传承历史人物的精神品质。