《兴国寺塔》近现代 · 沙曾达

在线阅读《兴国寺塔》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沙曾达

巍然古塔耸西城,炮弹横遭削不平。

艳说前朝孙母迹,任栖百鸟乐飞鸣。

七言绝句古迹咏史怀古咏物抒情

注释

巍然:高大雄伟的样子

:高耸、矗立

西城:指古城的西侧

炮弹横遭:指塔身曾遭受炮弹的轰击

削不平:指炮弹的破坏使塔身出现残缺不平的痕迹

艳说:美谈、广为传颂

前朝:指明朝或更早的朝代

孙母迹:指与孙姓母亲相关的历史遗迹或传说

任栖:任凭栖息

乐飞鸣:欢快地飞翔鸣叫

译文

雄伟的古塔高高矗立在古城西边, 横遭炮弹轰击却依然屹立不倒。 人们传颂着前朝孙母的美谈轶事, 如今百鸟在此栖息欢快地飞翔鸣叫。

赏析

这首诗通过描绘兴国寺塔的沧桑变化,展现了历史遗迹的顽强生命力。前两句以'巍然'与'横遭'形成对比,突出古塔虽经战火摧残仍傲然挺立的形象,暗喻中华民族不屈不挠的精神。后两句转写塔的现实景象,'艳说'一词引出历史传说,'任栖百鸟'则赋予古塔新的生机,形成历史与现实、破坏与重生的巧妙对照。全诗语言简练,意象鲜明,在凭吊古迹的同时寄托了对和平生活的向往。

创作背景

兴国寺塔是中国古代常见的佛教建筑,多建于宋明时期。诗中提到的'炮弹横遭'可能指近代战乱(如太平天国运动、抗日战争等)对古建筑的破坏。'孙母迹'具体所指已不可考,可能是当地关于某位孙姓贤母的历史传说或与建塔相关的典故。此诗应为近代文人凭吊古迹所作,反映了战乱年代人们对文化遗产的保护意识和对和平的渴望。