《人月圆·旧历六月十五夜寄蜀》近现代

在线阅读《人月圆·旧历六月十五夜寄蜀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

车如流水褒斜路,直指锦官城。

连云栈阁,青红儿女,冒暑遄征。

飞行阿母,秦山蜀道,一瞬千程。

团圞今夜,草堂天上,人月双清。

中原中秋人生感慨写景凄美

注释

人月圆:词牌名,双调四十八字,前段五句两平韵,后段六句两平韵

褒斜路:古代连接关中与蜀地的重要通道,沿褒水、斜水河谷而建

锦官城:成都别称,因古代设有锦官管理织锦而得名

连云栈阁:指高耸入云的栈道,古代在悬崖峭壁上凿孔架桥连阁而成

青红儿女:穿着青色红色衣裳的年轻男女

遄征:急速行进

飞行阿母:指乘坐飞机的母亲,作者想象母亲飞越蜀道

秦山蜀道:秦岭山脉和蜀地道路,泛指从陕西到四川的艰险路途

团圞:团圆,团聚

草堂:指杜甫草堂,代指成都

人月双清:人与月都显得清朗高洁

译文

车辆如流水般行驶在褒斜古道上,径直指向成都锦官城。高耸入云的栈道间,穿着青红衣裳的年轻男女,冒着酷暑急速前行。想象中乘坐飞机的母亲,飞越秦岭蜀道,瞬间跨越千里路程。今夜本该团圆,成都的天空中,人与明月都显得清朗高洁。

赏析

这首词以现代交通入词,将传统意象与现代元素巧妙结合。上阕描绘褒斜古道车流如织的景象,'车如流水'既写实又富有诗意,'连云栈阁'延续古意而'青红儿女'则充满现代生活气息。下阕展开奇妙想象,'飞行阿母'将母亲乘飞机跨越蜀道的现代场景融入传统诗词意境,'一瞬千程'既写飞机之速,又暗含思亲之切。结尾'人月双清'化用杜甫诗意,在团圆夜寄托对亲人的思念,意境清远悠长。全词古今交融,既保持词体韵味,又展现时代特色,体现了传统词体在现代生活中的生命力。

创作背景

此词创作于20世纪30年代,当时顾随在北方任教,其母居四川。旧历六月十五日夜,作者思念远在蜀地的母亲,适逢现代交通发展,飞机已开始运营,故产生'飞行阿母'的想象。词中既描写了现代交通带来的变化,又延续了古典诗词的思亲传统,反映了传统文人在现代社会中的情感表达方式。顾随作为现代词学大家,善于将新事物融入旧体裁,展现词体的现代适应性。