在线阅读《人月圆·旧历六月十五夜寄蜀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
车如流水褒斜路,直指锦官城。
连云栈阁,青红儿女,冒暑遄征。
飞行阿母,秦山蜀道,一瞬千程。
团圞今夜,草堂天上,人月双清。
人月圆:词牌名,双调四十八字,前段五句两平韵,后段六句两平韵
褒斜路:古代连接关中与蜀地的重要通道,沿褒水、斜水河谷而建
锦官城:成都别称,因古代设有锦官管理织锦而得名
连云栈阁:指高耸入云的栈道,古代在悬崖峭壁上凿孔架桥连阁而成
青红儿女:穿着青色红色衣裳的年轻男女
遄征:急速行进
飞行阿母:指乘坐飞机的母亲,作者想象母亲飞越蜀道
秦山蜀道:秦岭山脉和蜀地道路,泛指从陕西到四川的艰险路途
团圞:团圆,团聚
草堂:指杜甫草堂,代指成都
人月双清:人与月都显得清朗高洁