在线阅读《貂裘换酒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一碧无情树。
悄无声、半庭月色,影筛无数。
客底青春容易掷,落尽桐花几许。
便吻血、啼干何补。
空抱无穷家国恨,莫柳丝、能绾游踪驻。
怎不识,早归去。
去年为尔寻归路。
觉留连、他乡虽适,终非吾土。
今日故园春正好,闭户奈无乐趣。
还道是、浪游堪据。
满地干戈行不得,更鹧鸪、啼到声声苦。
谁伴我,觅归处。
貂裘换酒:词牌名,即贺新郎,因宋代词人张辑词有"把貂裘换酒长安市"句得名
影筛无数:月光透过树叶缝隙,在地面投下斑驳光影
客底:客居他乡之时
吻血、啼干:形容极度悲愤,泣血啼哭
绾:系住,挽留
游踪:游子的行踪
干戈:古代兵器,指代战乱
鹧鸪:鸟名,其啼声似"行不得也哥哥",象征行路艰难