在线阅读《金缕曲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
煮梦灯如豆。
正当时、月圆花好,亏卿撒手。
底事撇人中道去,累我寒衾孤守。
已拚却、沈腰僝僽。
止恐夜台卿不惯,怕容光、更比侬消瘦。
愁不寐,听长漏。
唾茸凝壁香凝袖。
算五年、柔情腻梦,那堪回首。
悔却香衾孤负惯,南北年年奔走。
空赢得、今宵感旧。
长簟竟床帘窣地,问薄情、知道凄凉否。
相思苦,尽消受。
煮梦:指在灯下沉思回忆,如梦如幻
沈腰:典出《梁书·沈约传》,指腰围瘦减,形容憔悴
僝僽(chán zhòu):烦恼,愁苦
夜台:指墓穴,阴间
长漏:古代计时器漏壶,指漫漫长夜
唾茸:古代女子刺绣时咬断线头留下的丝绒
长簟竟床:竹席铺满整张床,形容空寂