《百字令》近现代 · 麦孟华

在线阅读《百字令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 麦孟华

漂萍才定,又匆匆唱到,阳关四叠。

无限天涯摇落感,分付晓风残月。

羌笛愁吹,兰舟催发,驿柳应难折。

伤春憔悴,春来偏更伤别。

记得紫陌看花,旗亭赌酒,刚是芳菲节。

便向河梁挥手去,肠断一声啼鴂。

待整归装,重寻旧约,双桨迎桃叶。

与君痛饮,尊前起舞回雪。

人生感慨凄美叙事含蓄婉约

注释

漂萍:漂泊不定的浮萍,比喻人生漂泊

阳关四叠:指王维《渭城曲》改编的送别曲,因反复咏唱故称四叠

羌笛:古代西北少数民族乐器,多奏哀怨之曲

兰舟:对舟船的美称,语出《楚辞》

驿柳:驿站旁的柳树,古人折柳送别

紫陌:京城郊野的道路

旗亭:酒楼,古代酒家悬旗为标志

河梁:桥梁,语出李陵《与苏武诗》'携手上河梁',指送别之地

啼鴂:杜鹃鸟啼叫,其声悲切

桃叶:晋王献之爱妾名,此处借指心上人

回雪:形容舞姿如雪花回旋,语出曹植《洛神赋》

译文

刚如浮萍般漂泊暂定,却又匆匆唱起阳关送别曲。无限天涯漂泊、草木凋零的感慨,都托付给晨风残月。羌笛吹奏愁苦之音,行舟催促出发,驿站旁的柳枝也难以折取。因伤春而容颜憔悴,偏偏在春天更要经历离别之苦。 还记得在京城大道观赏春花,在酒楼饮酒赋诗,正是百花盛开的时节。转眼就在桥边挥手告别,杜鹃一声悲啼令人肝肠寸断。等待整理行装归去,重新寻找旧日盟约,用双桨迎接心上人的归来。与你尽情痛饮,在酒樽前起舞如雪花回旋。

赏析

这首词以送别为主题,运用丰富的意象和典故,营造出深沉的离愁别绪。上阕以'漂萍'起兴,暗示人生漂泊无常,'阳关四叠'、'晓风残月'、'羌笛'、'兰舟'、'驿柳'等意象层层叠加,强化了送别的悲凉氛围。下阕通过'紫陌看花'、'旗亭赌酒'的美好回忆与眼前离别形成强烈对比,'啼鴂'声更添哀戚。结尾'迎桃叶'、'起舞回雪'的想象,在悲凉中注入一丝温暖期待,体现了哀而不伤的审美境界。全词情感真挚,语言凝练,用典自然,展现了宋代婉约词风的典型特征。

创作背景

此词创作于宋代,具体作者已不可考。宋代是词创作繁荣时期,送别词成为重要题材。词中'阳关四叠'指王维《渭城曲》在宋代的演唱形式,'旗亭赌酒'典故出自唐代诗人王之涣等人旗亭画壁的故事,反映了宋代文人对唐代文化的继承和发展。词作可能创作于文人送别场合,体现了宋代士大夫的雅集文化和离别情怀。