注释
玉雪娇儿:形容肌肤白皙如雪、娇嫩可爱的孩童
笑靥开:笑容绽放,靥指面颊上的酒窝
倭鬌:古代儿童发型,将头发束成两个发髻
泥妆台:在梳妆台前玩耍,泥指嬉戏、玩耍
牵裾:拉着衣襟,表示依恋不舍
折花休倚槛:喜爱折花但不要倚靠栏杆(担心危险)
拜月试当阶:尝试在台阶上拜月(儿童游戏)
罗衣戏蝶:穿着罗衣与蝴蝶嬉戏
译文
肌肤如雪的娇儿笑容绽放,梳着双髻在妆台前嬉戏玩耍。拉着我的衣襟期盼我早日归来。
自己喜爱折花但要提醒不要倚靠栏杆,喜欢在台阶上学着拜月游戏。为她裁制罗衣,上面绣着戏蝶图案。
赏析
这首词以细腻温柔的笔触描绘了孩童的纯真可爱和亲子间的深厚情感。上片通过'玉雪娇儿''笑靥开''倭鬌'等意象,生动刻画了孩童天真烂漫的形象;'牵裾盼我'四字更是传神地表现了孩子对亲人的依恋。下片通过'折花''拜月''戏蝶'等典型儿童游戏场景,展现了父母对孩子的关爱与呵护。全词语言清新自然,情感真挚动人,通过日常生活中的细节描写,展现了浓厚的家庭温情和亲子之爱。
创作背景
这是一首描写亲子情感的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应出自宋代或明代文人之手,反映了古代文人士大夫家庭生活中的温情场景。词中描绘的儿童游戏和服饰装扮具有明显的时代特征,展现了古代家庭教育与亲子互动的温馨画面。