《八声甘州·山荷邮词见怀,感而和之,即寄闺人》近现代 · 吴昌绶

在线阅读《八声甘州·山荷邮词见怀,感而和之,即寄闺人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴昌绶

又悤悤、负了饯春杯,梦翼落丰台。

想镫唇泥影,镜心写恨,一样愁怀。

为我飞蓬蕉萃,珠桂费安排。

记否双栖约,藤阴斜街。

见说长安花好,奈感时溅泪,倦眼慵抬。

便金门挟策,惭愧济时才。

笑虚名、凤池迢递,但为君、珍重博花钗。

聊寄慰、几行珠字,翠锁眉开。

中原人生感慨凄美叙事含蓄

注释

八声甘州:词牌名,源于唐代边塞曲,双调九十七字

悤悤:同"匆匆",匆忙的样子

饯春杯:送别春天的酒宴

梦翼落丰台:梦想的翅膀落在丰台(北京地名)

镫唇泥影:灯下书写的身影,镫同"灯"

飞蓬蕉萃:头发散乱憔悴的样子,蕉萃同"憔悴"

珠桂费安排:指生活费用昂贵,珠桂喻米珠薪桂

双栖约:夫妻共同生活的约定

藤阴斜街:北京胡同名,指昔日相聚之地

长安花好:化用"春风得意马蹄疾,一日看尽长安花"

感时溅泪:化用杜甫"感时花溅泪"诗句

金门挟策:指在朝廷献策,金门指金马门,汉代官署

济时才:匡时济世的才能

凤池迢递:凤凰池遥远,指中书省高位难以企及

博花钗:赢得女子的首饰,指让妻子过上好生活

译文

又匆匆错过了送别春天的酒宴,梦想的翅膀坠落在丰台。想象你在灯下书写的身影,对镜抒发愁恨,与我怀着同样的愁绪。为了我,你容颜憔悴,还要为昂贵的生计费心安排。还记得我们双宿双飞的约定吗?在那藤荫掩映的斜街。 听说长安城鲜花正盛,奈何感时伤怀不禁落泪,疲倦的眼睛懒得抬起。即便能在朝廷献策,也惭愧自己没有匡时济世的才能。可笑那虚名如凤凰池般遥远,只愿为你珍重自己,赢得花钗让你欢颜。暂且寄去几行珠玉般的文字,盼能舒展你紧锁的翠眉。

赏析

这首词以婉约深情的笔触,抒发了游子对闺中妻子的思念与愧疚之情。上片通过"饯春杯"、"梦翼落丰台"等意象,营造出时光匆匆、梦想未酬的怅惘氛围。"镫唇泥影,镜心写恨"工整对仗,生动刻画了妻子灯下写信、对镜愁容的画面。下片化用杜甫"感时花溅泪",表达对时局的感慨,"金门挟策"、"凤池迢递"等典故运用自然,体现了作者功名未就的惭愧。全词情感真挚,语言精美,将夫妻情深与仕途失意的双重情感巧妙融合,展现了传统文人情感世界的深度与复杂性。

创作背景

此词创作于清末民初时期,作者为一位漂泊在京城的文人。当时社会动荡,知识分子往往面临仕途困顿与家庭分离的双重压力。词题中的"山荷"可能是友人或同僚,"邮词见怀"指通过书信寄词表达思念,作者因此和词一首寄给家中妻子。反映了传统文人在时代变革中的人生困境和情感寄托。