《双调望江南·四月廿一梦中作。韦相去年今日词意,仿佛似之》近现代 · 吴昌绶

在线阅读《双调望江南·四月廿一梦中作。韦相去年今日词意,仿佛似之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴昌绶

江南忆,惆怅望齐门。

烟水迷茫衔落照,楼台层叠聚香痕。

春事共谁论。

花间约,辛苦种愁根。

留住朱颜揩粉镜,挥残红泪涴芳尊。

惜别黯销魂。

人生感慨写景凄美夜色婉约

注释

双调望江南:词牌名,双调即上下两阕,望江南又名忆江南、梦江南

齐门:指苏州齐门,春秋时吴国都城城门之一,此处代指江南某地

衔落照:夕阳西下,落日余晖映照在水面上,如被水面衔住

香痕:指落花痕迹或女子脂粉香气留下的痕迹

花间约:指在花丛中的约定或幽会

朱颜:红润美好的容颜,多指女子容貌

揩粉镜:擦拭梳妆镜,暗示对镜梳妆

红泪:女子眼泪,因沾染胭脂而呈红色

涴芳尊:泪水沾湿了酒杯。涴(wò),污染、沾湿;芳尊,精美的酒杯

黯销魂:形容极度悲伤,心神恍惚

译文

回忆江南往事,惆怅地遥望齐门。烟波浩渺的水面迷茫地映照着落日余晖,层层叠叠的楼台仿佛聚集着往日的香气。春天的情事能与谁诉说? 曾在花丛中的约定,辛苦地种下了愁苦的根源。想要留住青春容颜而对镜梳妆,挥洒不尽的红泪沾湿了精美的酒杯。惜别之时黯然神伤,魂魄仿佛都要消散。

赏析

这首词以梦境为引,抒发了深切的怀旧与离别之痛。上阕写景,通过『烟水迷茫』、『楼台层叠』的江南意象,营造出朦胧惆怅的意境;下阕抒情,以『种愁根』、『挥残红泪』等细腻笔触,刻画了女子为情所困的凄美形象。全词运用对比手法,将江南美景与内心愁苦相对照,以乐景写哀情,更显哀婉动人。语言婉约精致,意象密集,情感层层递进,最后以『黯销魂』作结,达到情感高潮,体现了婉约词派的典型风格。

创作背景

此词创作背景不详,从词题可知作于四月廿一日,系梦中感怀而作。作者提及『韦相去年今日词意』,可能指唐代韦庄的类似词作,但具体所指难以考证。词中表现的江南忆旧、春事愁思等内容,符合晚唐至宋代婉约词的常见主题,可能创作于明清时期,模仿唐宋词风而作。