在线阅读《双调望江南·四月廿一梦中作。韦相去年今日词意,仿佛似之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
江南忆,惆怅望齐门。
烟水迷茫衔落照,楼台层叠聚香痕。
春事共谁论。
花间约,辛苦种愁根。
留住朱颜揩粉镜,挥残红泪涴芳尊。
惜别黯销魂。
双调望江南:词牌名,双调即上下两阕,望江南又名忆江南、梦江南
齐门:指苏州齐门,春秋时吴国都城城门之一,此处代指江南某地
衔落照:夕阳西下,落日余晖映照在水面上,如被水面衔住
香痕:指落花痕迹或女子脂粉香气留下的痕迹
花间约:指在花丛中的约定或幽会
朱颜:红润美好的容颜,多指女子容貌
揩粉镜:擦拭梳妆镜,暗示对镜梳妆
红泪:女子眼泪,因沾染胭脂而呈红色
涴芳尊:泪水沾湿了酒杯。涴(wò),污染、沾湿;芳尊,精美的酒杯
黯销魂:形容极度悲伤,心神恍惚