注释
古壖:古时的河岸或堤坝
翠岚:青翠的山间雾气
剥复:《易经》卦名,剥卦与复卦,象征盛衰消长
天心:天意,自然规律
迁流:变迁流转
独骛:孤独的野鸭
谷坝:山谷间的堤坝
菱叶:菱角的叶子
蓼花:蓼科植物开的花
沧州:古时指隐士居住的地方
译文
荒凉的江面上日出东方,青翠的山雾飘浮空中,
年末时节景象萧条但我的思绪仍未停歇。
世间的运数或许随着盛衰循环而变化,
谁能说天意就体现在这变迁流转之中?
孤帆驶入大海随着寒潮上涨,
独飞的野鸭横越天空飞向山谷堤坝。
菱叶和蓼花展现着无限美好的景致,
何时才能回归故里,隐居在沧州之地呢?
赏析
这首诗以荒江日出的苍茫景象开篇,通过翠岚浮动的意象营造出空灵而萧瑟的意境。诗人借岁晚时节的萧条景象,抒发了对世事变迁的深刻思考。中间两联运用《易经》哲学概念,探讨世运盛衰与天意难测的哲理,体现了中国传统哲学中天人感应的思想。尾联以菱叶蓼花的自然美景反衬归隐之志,表达了对隐逸生活的向往。全诗语言凝练,意境深远,将景物描写与哲理思考完美融合,展现了古典诗歌特有的含蓄蕴藉之美。
创作背景
此诗创作背景不详,从内容推断应为明清时期文人所作。诗中流露出对世事变迁的感慨和归隐田园的愿望,反映了古代文人在社会动荡或个人失意时常见的避世心态。'剥复'概念的运用显示作者具有相当的哲学修养,可能是一位熟读经史的士人。沧州意象的使用也符合明清时期隐逸文学的传统。