注释
涉江:渡江,语出《楚辞·涉江》
江蓠:香草名,又称蘼芜,古代常用以比喻高洁之士
杜若:香草名,又称杜衡,《楚辞》中常见意象
芳洲:长满芳草的水中陆地
武陵:指桃花源典故,出自陶渊明《桃花源记》
水仙祠:祭祀水神的祠庙,此处暗指西溪水乡特色
译文
渡江而去有谁为我采摘江蓠,
杜若飘香的洲渚牵动我的情思。
两岸桃花绵延三四里地,
向西通往武陵方向便是水仙祠。
赏析
此诗以楚辞意象入诗,营造出幽远深邃的意境。前两句化用《楚辞》采芳草的典故,表达对高洁品格的追求和孤独心境。后两句巧妙运用桃花源意象,将西溪景色与世外桃源相联系,虚实相生。全诗语言清丽,意境幽远,既有对古代文化的追慕,又暗含对隐逸生活的向往,体现了厉鹗诗作清幽冷隽的艺术特色。
创作背景
此诗作于清代乾隆年间,是厉鹗《西溪口号》组诗的第五首。厉鹗长期居住杭州,对西溪风光情有独钟。西溪位于杭州西部,以水网密布、景色幽静著称。诗人借西溪之景抒发情怀,将现实景色与历史典故相融合,体现其崇尚宋诗、注重学问的创作特点。