注释
月中吹落:传说月中有桂树,故称桂花为月中仙种
冷馥:清冷的香气。馥,香气
微醺:微微醉意。醺,醉貌
破禅:打破禅定状态,指花香醉人,令人心神荡漾
放翁:指陆游,号放翁,宋代著名诗人
悭见汝:难得见到你。悭,吝啬,引申为难得
木樨:桂花的别称
颠:痴迷、癫狂,指对桂花的极度喜爱
译文
这桂花不知是从月宫中何时吹落人间,清冷的香气带着微醺的醉意,几乎要打破我的禅定心境。八十高龄的放翁陆游难得见到如此盛景,就让我来继承这份对桂花的痴迷狂爱吧。
赏析
此诗以奇特的想象开篇,将桂花喻为月宫仙种,赋予其神秘色彩。'冷馥微醺'四字精妙绝伦,既写出桂花清冷幽远的香气,又暗含醉人之意,'欲破禅'更以禅境反衬花香的魅力。后两句借陆游典故,表达自己对桂花的痴迷,'木樨颠'一语既显幽默又见深情。全诗语言凝练,意境空灵,将桂花的高洁与诗人的雅趣完美融合,体现了袁枚性灵派诗歌的清新自然之美。
创作背景
此诗作于清代乾隆年间,袁枚晚年隐居随园时期。随园以园林景致著称,园中植有大量桂树。时值金秋,园中桂花盛开,香气袭人,诗人触景生情,写下这首咏桂佳作。诗中提到的'放翁'陆游确实喜爱桂花,曾有多首咏桂诗作,袁枚以此表达对前辈诗人的追慕之情,同时展现自己独特的审美情趣。